Солдаты направились к транспортным средствам, стоящим на большой, площадке из серого асфальта, прикрытой сверху сеткой пустынного цвета – с высоты такой участок кажется обычной пустыней. Плавящийся, раскаленный воздух прозрачными облаками обволакивал тела стальных машин, ждущих момента, чтобы сорваться с места.
На площадке было много различных транспортных средств, и все они – не новые, но вполне пригодные для передвижения. Было заметно, что большую их часть уже несколько раз перекрашивали, под последним слоем краски пустынного цвета виднелись зеленые и белые слои.
Несколько механиков в серебристых комбинезонах копошились с одним аэроциклом, разобранным на несколько частей.
Четверо солдат отряда запрыгнули на аэроциклы – транспортные средства для одного-двух человек, остальные – в два больших аэробаса. Харвуд присоединился к одному из аэроциклистов, сев позади него. Он последовал примеру впереди сидящего солдата и надел шлем.
– Мы будем впереди отряда, – крикнул солдатам Деннис в рацию. – Следуйте за нами.
– Хорошо, капитан, – ответил один из солдат на аэроцикле.
– Тогда вперед! – скомандовал капитан, и аэроцикл с ревом рванул вперед.
Все остальные машины последовали за ним.
Деннис назвал координаты конечной точки маршрута водителю, сидящему впереди него.
– Цель есть, – ответил аэроциклист, введя координаты.
– Как тебя зовут, солдат?
– Меня зовут Билли, просто Билли.
– Хорошо, солдат. Зови меня просто Деннис.
– Без проблем, капитан.
Солнце было уже высоко в небе. Жара становилась все сильнее.
– Сколько времени до конечной точки показывает компьютер?
– Около получаса, – ответил Билли.
– Времени достаточно.
Отряд резво несся по пустыне, оставляя за собой клубы песка, и вскоре прибыл к пункту назначения. Машины остановились.
Деннис посмотрел на свои наручные часы. До прибытия груза оставалось меньше десяти минут.
– Всем солдатам ожидать прибытия, – приказал он по рации.
– О’кей, капитан.
Деннис достал бинокль и снял шлем, прикрепив его к держателю на аэроцикле. Он посмотрел в бинокль – на горизонте аэробасов с грузом не было видно.
– Пока что никого, – сказал капитан в рацию. – Ждем…
– Здесь где-то неподалеку граница? – спросил Билли.
– Ты тоже новенький? – Харвуд слез с аэроцикла.
– Да, неделю назад я перебрался сюда.
– Бежал от полиции?
– Нет. У меня другая история. Я не преступник.
– Это хорошо. Здесь, я так понимаю, большинство жителей Рассвета – преступники.
Билли достал из кармана кожаной куртки пачку сигарет и тоже снял свой шлем.
– Вы курите, Деннис?
– Иногда. Можно на “ты”, – Деннис невольно вытянул сигарету из пачки.
– Как скажете, кэп,– Билли прикурил сигарету Харвуда и закурил сам. – Я проигрался в карты. Бежал из-за карточных долгов.
– Ты не мог выплатить их? – удивился Харвуд.
– Нет. Чтобы отыграться, я поставил все что у меня было, но проиграл. Держатели подпольного казино, бандиты из моего района, они дали мне время – меньше месяца, чтобы вернуть все, но я бы не смог это сделать…
– Хм. Знакомая история, – Деннис выпустил облако сигаретного дыма. – И ты думаешь они тебя не найдут здесь?
– Даже если найдут, то Вэнкл, и другие солдаты поселения, не дадут меня в обиду. Ты же знаешь?! Здесь мы – почти как братья, обязаны защищать друг друга.
– Да, Вэнкл что-то говорил об этом…
Деннис замолчал. Он снова посмотрел в бинокль. Две черные точки виднелись вдалеке.
– Солдаты, приготовиться, – скомандовал он по рации. – Груз скоро прибудет.
– Или ты не веришь в это? – спросил, нервничая Билли.
– В то, что здесь можно скрыться от своих проблем?
– Да.
– Я не знаю, Билли. Не знаю. У меня нет таких проблем.
– Что же тогда тебя привело сюда? – недоумевал Билли.
– Я не могу сидеть без дела. У Министерства обороны в последние годы все меньше нужды в таких людях, как я. Мне пришлось уйти из армии.
– Офицеры больше не нужны?
– Можно и так сказать. Столько людей, как раньше, не нужно. Но дело даже не в этом. Никто не хочет заниматься армией.
– Зато я слышал, что нужны люди в структурах государственной безопасности. Все эти многочисленные отделы “К”, “Дельта”…
– Да уж. Я не агент, а военный. Это разные вещи. Ждем, пока сбросят контейнеры, – скомандовал он.
Приближающиеся аэробасы уже можно было разглядеть невооруженным взглядом. Через минуту их большие тени накрыли участок, где они планировали сбросить груз. Солдаты отряда молча смотрели, как аэробасы зависли в воздухе и стали снижаться.
Под днищем каждого из них, на стальных тросах, висело по железному контейнеру. Опознавательных знаков не было ни на контейнерах, ни на самих аэробасах.
– Они пересекли границу? – спросил Билли.
– Здесь кругом – граница. Кто его знает.
– Чьи это машины?
– Я не знаю. Лучше, вот, возьми бинокль, и наблюдай за обстановкой вокруг этого сектора, – капитан протянул бинокль своему напарнику. – Держи.
– Хорошо.
– Бойцы, как будет сброшен груз – подсоединяйте контейнеры к нашим аэробасам.
– Так точно, – отозвались солдаты по рации.