Ли Така возмущенно фыркнул и, не говоря ни слова, полез по трапу в подземход. Ив проводил его насмешливым взглядом и пошел навстречу подходившим. Это была группа расследования и ремонтники. Ив собирался задокументировать любую мелочь, способную послужить доказательством на процессе против Инсата Перье, которым он планировал начать атаку на «Свамбе-Никатка файнэншл энд индастриал груп». Таким образом, он надеялся с самого начала максимально нейтрализовать одну из наиболее опасных фигур противника. Кроме того, необходимо было уничтожить вирус в заглушенных, но неразрушенных системах управления и подать питание на механизмы от реакторов корабля. Если все пойдет так, как Ив предполагает, то дня через два они смогут восстановить хотя бы одну лифтовую шахту. И тогда доступ с поверхности перестанет быть проблемой.

Они тронулись в путь на закате. Ярко-оранжевое солнце Рудоноя окрашивало рваные тучи, стремительно мчавшиеся над горизонтом, в кроваво-красный цвет. Будто предваряя картины драмы, которые им предстояло увидеть в конце пути. Ив поднялся по трапу последним, и, когда за его спиной захлопнулся тяжелый люк, пять подземходов, каждый из которых нес в своих тускло блестевших недрах по двадцать три человека и около восьми тонн оборудования, практически одновременно включили плазменные буры и, вздрогнув, начали медленно погружаться во вскипающую у обшивки породу. В задней — части подземходов начали медленно разматываться катушки с бронированным многожильным волоконно-оптическим кабелем длиной почти десять миль, по которому на подземход поступала энергия и обеспечивалась связь с поверхностью. Однако, даже если какой-то из кабелей внезапно оборвался бы, энергии в накопителях хватило бы на то, чтобы дважды опуститься до уровня штолен и подняться наверх.

Путь вниз занял почти тридцать часов. Четырежды пришлось резко снижать скорость подземхода, потому что пошли слои, насыщенные металлом, и порода не успевала остывать, а потому возникла опасность повреждения кабеля. Любознательный Ли Така довел всех до белого каления бесконечными расспросами, особенно в последние часы, когда все с нетерпением ждали, когда же передний локатор покажет впереди большую пустоту. Примерно за час пути до расчетной точки Ив зазвал его в свою каюту на чашечку кофе.

Тот явился весь увешанный, как обычно, аппаратурой, и Ив с лукавой улыбкой молча пододвинул ему узкое кресло, в которое можно было сесть, лишь освободившись предварительно от большей части амуниции. Журналист в нерешительности застыл на пороге тесной каюты, раздумывая, что делать, — уж очень ему не хотелось снимать с себя всю эту с таким трудом прилаженную технику. Однако вид удобного кресла рядом с откидным столиком, на котором дымились изящные серебряные чашечки, источая чарующий аромат шикарного «мокко», был так соблазнителен, что отказаться было выше его сил. Ли Така свирепо взглянул на Ива и, проворчав: «Чтоб тебя черти съели, не дал мне взять с собой ни одного техника», начал поспешно разоблачаться.

Когда небольшой серебряный кофейник был опустошен, Ли Така откинулся в кресле и уставился на Ива ехидными глазами:

— А знаешь, я нашел здесь нескольких интересных типов. Например, одного, которого здесь зовут Патриком, по-моему, когда-то звали Ирвин, и в конструкторском отделе «Транс эмстайр шипбилдинг» он считался восходящей звездой.

Ив улыбнулся:

— Вполне возможно.

Ли Така вздохнул:

— Я многое узнал о тебе, Корн, еще до нашей встречи. Но, только встретившись непосредственно, я понял, НАСКОЛЬКО ты привлекаешь людей. В тебе есть то, что называют магнетизмом или еще черт знает чем. И это не зависит ни от должности, ни от количества денег. — Немного подумав, Ли Така добавил: — Во всяком случае, мне так кажется. — Лицо его вдруг приняло обиженное выражение. — Что ты со мной сделал! Да чтобы я да когда-нибудь согласился обойти молчанием основное действующее лицо своего репортажа… — Ли Така оборвал свою речь и горестно покачал головой.

— Но ведь ты сам согласился, что это разумный компромисс. Я помогаю тебе получить информацию и раскрутить громкое дело, а ты соблюдаешь некоторые мои условия. Ведь без моей помощи тебе это вряд ли бы удалось.

— Что ж, в этом ты прав. Когда я узнал, в какую сумму тебе обошлась постройка только одного такого аппарата, — журналист, не вставая с кресла, хлопнул ладонью по металлической стене, — то понял, что, даже если бы я пообещал своим боссам материал с мирной конференции с Врагом, они не решились бы выделить требуемую сумму. И вообще, после того как я узнал некоторые детали, не устаю удивляться тому, как вообще удалось организовать эту экспедицию. Ты — гениальный организатор. Я до сих пор слабо представляю, как это у тебя получилось.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вечный [Злотников]

Похожие книги