— А ты как думаешь? — с усмешкой ответил Брайд. — Я только хотел дать тебе знать, что очнулся и попросить назначить встречу с советом. Нужно кое-что прояснить.

— Безусловно. — В голосе Сильвана слышалась забота. — Ты просишь об этом меня, потому что тебе… э-э-э-э, все еще нездоровиться?

— Скажем так, какое-то время мы будем недоступны. — От взгляда Брайда Лив задрожала.

— Опять? — спросила она, прежде чем смогла себя остановить. — Но мы только что на протяжении нескольких часов….

— И проведем еще больше. В сутках много часов, на протяжении которых я собираюсь показывать, как сильно тебя люблю, Лилента.

— Ладно, думаю, вам обоим лучше идти, — сухим и с легким намеком на иронию голосом, произнес Сильван. — Кажется, у вас помимо разговоров есть дела поважнее.

— Ты прав, брат.

— До свидания, Сильван. — Едва успела произнести Лив, как Брайд снял с ее головы транслятор и прижался к ее губам в поцелуе.

— Давай, Лилента, сделаем это в более удобных условиях, — проговорил он, поднимая ее на руки.

— Как на счёт ванны? — предложила Лив. — Я вроде как вся липкая, да и ты тоже.

— Прежде чем помыться, надо испачкаться. Мы будем гораздо грязнее, когда закончим. — Брайд поцеловал ее снова и понес в ванную. — Боги, я люблю тебя. Чертовски рад, что ты, наконец, моя.

Лив почувствовала теплый прилив желания, когда обняла Брайда за шею и поцеловала в ответ.

— Я тоже тебя люблю, — прошептала она. — Позволь мне показать, насколько сильно.

— Можешь показывать это всю ночь, — пообещал он. — А я покажу в ответ.

Для Лив, это прозвучало, как отличный способ провести время. Она вздохнула и устроилась в его теплых, крепких объятиях, радуясь, что наконец-то нашла свой путь к нему. Это был долгий и извилистый путь, но, в конце концов, она оказалась, там, где и должна быть — в объятиях Брайда, — и больше никогда не уйдёт.

<p>Глава 23</p>

Значит, совет оправдал тебя и снял все обвинения? — Сильван в удивлении приподнял брови.

— Они проявили огромное понимание.

Брайд улыбнулся своему брату и похлопал его по спине. Они сидели в его любимом баре, том самом, где более месяца назад дискутировали о том, как хреново обстоят дела с его новой невестой. Сейчас все изменилось, и он почувствовал, что в последнее время пренебрегал своим братом и хотел наверстать упущенное.

— Понимание — это еще мягко сказано. — Сильван поднял палец, заказывая выпивку.

— Вероятно, помогло и то, что, сбежав, ты спас много жизней. Я до сих пор не могу поверить, что они простили вас и позволили связаться, даже после нарушения контракта.

— Все же они сделали это. — Брайд тоже закал себе выпить. — Против меня нет никаких санкций, с Оливии также сняли все обвинения, так как она не осознавала, что делает. — Он нахмурился. — Это я виноват, многое скрывал от нее. Боялся, что если она узнает, как легко может расторгнуть контракт, то сделает это. С самого начала она была так решительно настроена сбежать.

— Так же решительно теперь она настроена не покидать тебя, — слегка улыбнулся Сильван. — Кстати, где она?

— Общается через транслятор с сестрой. Теперь, когда мы связаны, они постоянно болтают. — Рассмеялся Брайд. — Планируют нашу церемонию связывания до мельчайших деталей. Иногда я думаю, что эта проклятая штуковина приклеена к ее голове.

— Хорошо, что Совет ослабил ограничения. Я так понимаю, они позволят сестре Оливии приезжать чаще, чем обычно? — Вроде бы абсолютно небрежным тоном спросил Сильван, рассматривая свой напиток.

Брайд кивнул.

— Два раза каждый земной месяц. Помогло еще то, что двое новых членов Совета — Твин-Киндреды. Когда я объяснил, что София и Оливия близнецы, они решили, что разлучать их надолго — самое жестокое и странное наказание. Даже был разговор о том, чтобы разрешить Софии переехать сюда насовсем.

— Да? — Сильван в изумлении вскинул брови. — И она согласится?

Брайд пожал плечами и подал знак повторить напиток.

— Не знаю. Она не хочет оставлять свою жизнь на Земле. Кстати говоря, я хочу поблагодарить тебя, брат. Оливия очень счастлива, что ты предложил ей работать в Медицинском центре на станции. Она говорит, что наши технологии просто удивительны.

— Она очень опытная и сильно переживает за пациентов, которых лечит. — Сильван задумался. — Я по-новому на многое взглянул с её помощью.

Брайд рассмеялся.

— Ты собираешься свернуть со своего хладнокровного пути? Я думал, что Транки начинают чувствовать только после того, как обретут свою невесту и попробуют ее кровь.

— Ты же знаешь, я не ищу невесту, — сухо ответил Сильван. — Просто хочу сказать, что я…

— Я знаю, о чем ты говоришь, — перебил его Брайд. Он склонился и более пристально посмотрел на брата. — Слушай, мне неприятно это говорить, но ты выглядишь хреново. В медицинском отсеке всё ещё уйма пациентов?

— Нет, все прояснилось, как только мы разгромили Скраджей и вынудили их отступить на свои корабли. — Сильван вздохнул и потер переносицу между большим и указательным пальцем. — Я просто… не выспался.

Перейти на страницу:

Все книги серии Невесты Киндред

Похожие книги