Я с негодованием взглянул на него, а эта клыкастая сволочь лишь улыбнулась уголками губ. Я просто не знал, что делать. Мы продолжали кружить в танце и скандал затевать не хотелось. Да и что я скажу? Ах, уберите от меня это чудовище, он наступил мне на ногу? Бред! А вампир продолжал сверлить взглядом, вцепившись в меня. Ну подожди, я тебе устрою, как только танец закончится! Музыка, наконец, смолкла и я, в негодовании, вырвал свои руки из захвата и открыл было рот, но вампир отступил на шаг, склонившись в почтительном поклоне. Мгновенно выпрямившись, он сказал:
- Прошу меня простить, Ваше Высочество, если я был неучтив, но я не смог устоять перед соблазном ближе познакомиться с вами.
Вот зараза - не учтив он! Не смог, видите ли, устоять! Я просто кипел от злости, но постарался сохранить маску холодной вежливости.
- Что ж, я принимаю ваши извинения. Но мне хотелось бы знать, с кем я имел честь открыть бал? – чуть улыбаясь, ледяным тоном спросил я. Вампир уже собрался ответить, но тут к нам подлетел взбешенный Тириэль.
- Лорд Элизар Норд де Морадо! – шипел он, - что вы себе позволяете!
Ого, так они знакомы?
- Я уже принес свои извинения и Его Высочество принял их, принц Тириэль. - Легкий поклон в сторону брата. А я уже слышал хруст льда в замерзающих парковых фонтанах от такого тона. Назревал скандал, но ситуацию спас, если так можно сказать, другой вампир.
- Они прекрасно смотрятся вместе, вы не находите? - Едва уловимый сарказм мелькнул в вежливом вопросе.
Я аж воздухом подавился, и резко развернулся к наглецу. Но ничего не успел сказать, так как вместе со старшими вампирами подошел и отец.
- Я полагаю, что в этих вопросах принц Андриэль вправе разбираться сам, Ваше Величество, - с улыбкой ответил отец.
- Лорд, позвольте представить вам моих сыновей. Его Высочество наследный принц правящего Дома Эйринор Тириэль Леар Д`оршвирт из Рода Шарриен, - указал на брата отец. Тириэль удостоился от вампира легким поклоном.
- И Его Высочество принц Андриэль. Теперь кивок мне.
- Принц? Хм, в некотором роде мы уже знакомы.
На мгновение в глазах лорда мелькнуло презрение, но этого мгновения мне было достаточно. Как же, полукровка. Неприятно задело и такое представление – просто принц Андриэль. Ты уж определись, отец – либо не стесняйся открыто признавать меня, либо не позорь.
- Принц Тириэль, Принц Андриэль, позвольте представить вам Его Величество Гелиона Агирика лорда де Лэрт, владыку вампиров и его супруга Торгена Литиана де Лэрт. Настал черед нам вежливо поклониться.
- С вашими сыновьями мы уже знакомы, Ваше Величество, - обратился король к отцу, а потом, повернувшись уже к нам, произнес, - думаю, с моим племянником, лордом Элизаром Норд де Морадо, вы уже успели познакомиться, - указывая на все еще стоящего рядом с нами вампира, сказал лорд.
Мы хмуро переглянулись.
- Что ж, Ваше Величество, - обратился вампир к отцу, - оставим молодежь веселиться, а у меня к вам будет предложение. Надеюсь, вы его одобрите.
Мы все вежливо раскланялись. Как только старшие отошли на приличное расстояние, Тириэль повернулся к лорду Элизару и, очаровательно улыбаясь, прошипел:
- Не смей и близко подходить к моему брату.
- А то что, - вызывающе ответил вампир, копируя оскал Тириэля и демонстрируя клыки.
- Хочешь проверить? - ледяным тоном спросил принц.
- Прекратите! – настала моя очередь шипеть. Со стороны окружающим казалось, что мы мирно беседуем, пусть так и думают. Я зло глянул на вежливо улыбающегося вампира и бросив брату: « - Иди за мной», - направился в сторону открытых дверей, ведущих в парк.
Дойдя до небольшого фонтана, я повернулся к Тириэлю.
- А теперь объясни, что это было. Откуда ты его знаешь? – потребовал я. Шум воды заглушал наши голоса и я мог спокойно всё выяснить.
- Ты его не запомнил, а вот он с тебя глаз не сводил еще в школе.
- Как - в школе? Такого красавца, то есть наглеца, - поправил я себя с улыбкой, увидев сжавшиеся кулаки брата, - я бы запомнил.
- Некогда тебе тогда было по сторонам смотреть. Ты тогда ребенка владыки спасал. А этот его племянник в свите был.
Он тогда еще глаз на тебя положил, только ты не обращал на него внимания, да и простым целителем был. А теперь отец во всеуслышание объявил тебя принцем правящего Дома, и у этого кровососа появился шанс.
- Какой шанс? О чем ты? Он меня совсем не интересует, - оправдывался я. А потом глянул на злого Тириэля и рассмеялся:
- Постой, ты что, ревнуешь, - и, видя смущение брата, уже рассмеялся от души.
- Рад видеть, что у вас такое хорошее настроение, - сказал подошедший отец, - и у меня к вам прекрасная новость.
Я тепло улыбнулся ему, но моё хорошее настроение улетучилось, когда я увидел рядом с ним лорда Гелиона и этого нахала Элизара.
А отец продолжал:
- Его Величество Гелион Агирик лорд де Лэрт и Его Высочество Торген Литиан де Лэрт приглашают вас посетить их владения и быть почетными гостями на ежегодном празднике влюбленных.