В конце нашего выступления никто не свистел и не улюлюкал – только хлопали.

– Еще! – прокричал чей-то сиплый голос. Аплодисменты стали громче.

В Лапе ходило присловье, звучавшее примерно так: пока в тебе песня, ты не одинок. В тот вечер во мне выросло множество песен, и мне казалось, что они столь же привычны, как удары сердца. По одну сторону от меня стояла Граса, раскрасневшаяся, излучавшая веру в успех. По другую – Винисиус, спокойный и мудрый. До того момента у меня не было ни дома, ни семьи. Я даже не знала, хочу ли я дом и семью. Но в тот вечер я нашла свое место в мире – здесь, на сцене, рядом с Винисиусом и Грасой. И поверила, что дни моего самого страшного одиночества позади.

<p>Мы родом из самбы</p>Но сначала, милая девочка,Я представлю тебе свою семью.Я приглашаю тебя на роду.Смотри, от кого я свой род веду.Я не из Санта-Терезы и не из Лапы,Копакабаны или Тижуки,Я не из БотафогуИ даже не из Урки.Я из самбы, любовь моя.Она была мне матерью.Говорят, мой отец – батакуда,Но это необязательно.В этом дворике – мои братья,Да и сестры здесь тоже сидят.Вот Худышка со своей кавакинью,Он будет с тобой флиртовать.Это красавчик Буниту с куикой.А Ноэль с пандейру собой нехорош.Вот агого – Кухня то теребит их,То на реку-реку скрежещет; ну что ж!Эта серьезная девушка – Дориш,На любую мелодию стихи сочинит.А та, что смеется, – Грасинья,С ее голосом ты на луну улетишь.Банан – вот этот щеголь,Семиструнку свою тревожит.А там сидит Профессор:Он что угодно сыграть сможет!Мы не из Санта-Терезы и не из Лапы,Копакабаны или Тижуки,Мы не из БотафогуИ даже не из Урки.Мы родом из самбы,Она нам мать.Рода наша семья,И другой – не бывать.* * *

Все песни нашей жизни – и те, что мы слышали, и те, что нам предстоит услышать, – составлены из двенадцати простых нот. Сложность возникает, когда эти ноты начинают складываться в бесконечное множество комбинаций, когда их играют медленнее или быстрее, с повторами или без. Музыка – это сложно организованный звук. Это язык, который мы учим, не сознавая того. Вот мы впервые слушаем песню и расшифровываем ее: повторы, упорядоченность звучания. Песня сама подсказывает, чего и когда ожидать. Мы учимся соотносить тихие звуки с печалью, а звонкие – с радостью. Мы заранее ожидаем от новой песни того или другого. И даже если мы не знаем, как она повернет, интуиция подсказывает, куда может унести нас песня и какие воспоминания она извлечет на поверхность.

За год до того, как Винисиусу исполнилось семьдесят шесть и болезнь приковала его к дому, мы совершили поездку в Гранд-Каньон. К тому времени мы жили в Майами, были женаты почти двенадцать лет и около сорока двух лет оплакивали Грасу.

В каньоне мы стояли у самого края обзорной площадки, огороженной каменным барьером, и смотрели в ущелье, на слоистую скалу и синие тени облаков. Просматривалась и противоположная сторона каньона, недоступная. Винисиус положил руку мне на плечо и сказал:

– Какой я здесь маленький. Незначительный на фоне истории Земли.

Я прикрыла его руку своей ладонью:

– Здесь я как дома.

Между нашей реальностью и нашими желаниями пролегает ущелье. Если нам повезет, мы беспечно живем на одной стороне и украдкой поглядываем на другую. Порой нам хочется перекинуть мост и перебраться через пустоту, но это желание быстро проходит. Когда мы с Винисиусом создавали музыку, когда мы забывали мир и терялись внутри наших песен, мы словно брались за руки и перепрыгивали это ущелье – вместе.

После смерти Грасы трещина разошлась слишком широко. Мы оба упали в ущелье, хотя Винисиус так этого и не признал. С его точки зрения, его бросили, но он попытался привести жизнь в порядок. А я? Я была воплощением беспорядка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Летние книги

Похожие книги