— С чего ты взял, что мы с тобой будем драться. — Усмехнулся Гвидпор.
— А что же мы ещё будем делать? — Удивился Винс. — Как я убедился, на этой планете состязаются, значит дернуться.
— Но не в наших состязаниях. — Продолжая усмехаться, заверил его будущий противник. — Наши состязания заключаются в том, что ты и я в течение шести арксов будем оплодотворять избранных для зачатия девушек. Кто больше за это время оплодотворит девушек, тот победил. Как видишь, эти состязания потребуют от тебя истинной мужской силы.
— Но, я не могу. — Испугался Винс. Увидев же удивлённый взгляд соперника, он тут же поправился. — Нет, конечно, я могу, но просто у меня есть невеста, и я обещал ей не изменять.
— Это не измена вождь Танцор. — Стал пояснять Гвидпор. — Это состязание, от победы в котором зависит твоя жизнь и жизнь твоего друга, а так же, станут ли юсбурэки помогать повстанцам в борьбе против императора.
— А зачем прямо нужно оплодотворять девушек? — Не унимался Винс. — Что-то тут всё-таки не так.
— Вождь Танцор ты могуч, и нам нужно хорошее потомство, со свежими генами. — Выложил всю правду вождь юсбурэков. — И к тому же, если ты сможешь превзойти меня в этом, то я признаю тебя вождём вождей.
— Точно нет другого способа провести состязание? — Сделал последнюю попытку Винс. — Может всё-таки, как делается обычно — драться.
— Нет, только так. — Сказал своё окончательное слово Гвидпор. — Или ты выигрываешь, или умрёшь вместе с другом, и племя юсбурэков продолжит оставаться в стороне от происходящего на Мантаре.
Видя, что Винс думает, Искад решил его приободрить.
— Соглашайся Винс. Мы ничего не расскажем принцессе Солийс и другим. Никто не узнает, в каких состязаниях ты участвовал. Главное, победить и получить в союзники юсбурэков.
— Ладно, я согласен. — Тяжело вздохнув, решился Винс. — Только, смотри Искад, ни слова про это принцессе Солийс. И знайте, я это делаю только чтобы получить в союзники юсбурэков.
Слушая последнее заявление своего вождя, Искад недовольно улыбнулся, так как прекрасно знал, что переспать с красивыми девушками, скорее было делом похоти и развлечения, чем принуждения и тягостной обязанности.
Получив согласие Винса, вождь юсбурэков облегчённо вздохнул. Хлопнув себя ладонями по бёдрам, он с надеждой произнёс:
— Надеюсь, ты окажешься достойным противником, и сможешь справиться хотя бы с половиной того количества, что смогу осчастливить я. Мне не хочется тебя, конечно, разочаровывать вождь Танцор, но у тебя никаких шансов на победу. Сейчас же вас отведут в ваши покои, где вас помоют, накормят, и где вы сможете пару арксов отдохнуть до начала состязания. — Произнеся всё это, Гвидпор пошёл дальше по коридору, а Винса и Искада четверо солдат повели в расположенные слева покои, где их уже ждало всё то, что обещал вождь юбсбурэков.
Когда они остались одни в покоях, Искад посмотрев на Винса, с беспокойством поинтересовался:
— Ты уверен Винс, что сможешь победить в этих состязаниях? А то знаешь, мне что-то не хочется пока умирать. Да и хотелось бы юсбурэков заполучить в наши союзники.
Винса и самого интересовал ответ на этот вопрос, но, так как ничего сказать с уверенностью он не мог, то высказал всё по правде.
— Я не знаю Искад. Но я буду стараться. Надеюсь, мне поможет земное развратничиство, когда я любил спать сразу с несколькими девушками. Только так — я тебе ничего не говорил. Сейчас я люблю Солийс, и мы с ней, если всё будет нормально, вскоре поженимся.
Глава 29
Где-то за два аркса до восхода голубого солнца, разведчики добрались до окраины гор, прилегающих к развалинам Содера. Подбитый летательный аппарат всё так и валялся на том месте, куда упал после нападения повстанцев. Его тёмный контур, как-то зловеще выделялся на фоне белевших позади него развалин города.
Внешне всё было спокойно. Ни одного намёка на присутствие врагов. Но, всё же, что-то здесь было не так, ведь куда-то пропали две предыдущих разведывательных группы. Причину пропаж и предстояло, сейчас выяснить Лижу, Гоку и ещё троим разведчикам, ведущим осмотр окраин разрушенного города из-за больших валунов, последней границы гор.
на то, что светило ещё коричневое солнце, пробраться незамеченными через открытые триста метров до развалин, было очень трудно. Тем более, если кто-то всё же находился в развалинах, и вёл оттуда наблюдение за горами, то он непременно должен был заметить разведчиков, как только они покинут свои укрытия и выйдут на открытое место. На этот случай Лиж прихватил с собой два маскировочных костюма, в один из которых оделся сам, а в другой одел Гока, на что тот стал возражать.
— Этот костюм стесняет мои движения. — Высказывая неудовольствие, рекив начал стаскивать с себя костюм. — Я обойдусь без него. И тем более, в нём нужно передвигаться ползком, еле-еле, а я привык к быстрому, стремительному передвижению.