— И в самом деле, давайте, стреляйте. — Тут же поддержал её Пин, которому, как и Гоку не угрожал показ их снайперского мастерства.

Поняв, что кому-то из них всё же придётся выстрелить, Винс почесав голову, произнёс:

— Ладно, я буду стрелять. Только я не даю гарантий, что попаду. Так что, если есть желающие, я могу уступить эту честь выстрела.

— Ладно, давай стреляй ты Винс. — Поддержал решение друга Тившо.

Боргэс тоже утвердительно кивнул головой, дав понять, что согласен с тем, чтобы стрелял Винс.

Виня, что стрелять и в самом деле теперь придётся ему, вожак танцоров спрыгнул с Ворона, так как хотел стоять на твёрдой почве, чтобы точно прицелиться. Сняв с плеча ружьё, он, отклонившись назад, направил дуло в небо, став ловить на мушку далёкую мишень.

Затаив дыхание, в полном молчании все следили за приготовившимся стрелять Винсом. Наконец. После минутного прицеливания, вожак танцоров выстрелил.

— Он не попал! — Недовольно произнёс Гок, смотревший вместе с остальными на по-прежнему находящуюся в небе точку-мишень.

— Да нет. — Возразил Боргэс, что-то заметивший в небе. — Похоже, что-то падает.

Став смотреть внимательнее, все увидели, что хоть точка всё так же и находилась в небе, от неё, увеличиваясь в размерах, что-то падало вниз.

Спустя минуту на траву недалеко от беглецов упало какое-то тело, поднявшее при ударе о почву тучу серого песка. Когда песок улёгся, все увидели, что тем, кто упал с неба, был пилот императорского военного флота, а верней то, что от него осталось после падения с такой огромной высоты.

— Это же пилот военного императорского флота! — Сообщил удивлённо Боргэс, то, что все и так видели. — Ты всё-таки попал Винс.

— Тогда, что же осталось там в небе? — Недовольно посмотрев на по-прежнему висящую в небе точку, поинтересовался Тившо.

— По-видимому, летательный аппарат этого пилота. — Высказал своё предположение Боргэс. — Наверное, это один из шпионов императора.

— Тогда, получается, нас обнаружили. — Насторожился Винс, став смотреть по сторонам, так, как будто собирался увидеть вокруг прячущихся врагов.

— Вряд ли. — Успокоил его Боргэс, хотя сам при этом, тоже посмотрел по сторонам. — С той высоты, где находится аппарат, нас не видно.

— Но возможно, там ещё кто-то остался? — Высказал свои опасения Винс. — Своим выстрелом мы себя выдали. — Словно в подтверждение его слов, точка в небе стала увеличиваться, что означало, что аппарат стал снижаться. — Смотрите! Они снижаются. Нам нужно срочно где-то спрятаться.

— Все за мной. — Скомандовал Боргэс, повернув своего гриджа в направление гор. — Мы укроемся в развалинах Содера.

Хоть Винса и Тившо заинтересовало, что такое развалины Содера, времени узнать, про эти развалины у них не было. Так что, не проронив ни слова, все погнали своих гриджев вслед за уже мчавшимся во всю гриджем Боргэса.

Первые пару минут они ехали немного в гору, когда же они стали ехать вниз, все увидели находившиеся внизу развалины Содера, которые были до того обширны, что доходили аж до вдалеке виднеющихся гор Юсбэк. Ещё минута, и беглецы въехали в развалины.

— Кажется, мы успели вовремя. — Облегчёно выдохнул Боргэс, переведя своего гриджа на шаг. — Теперь посматривайте все на небо. Как только увидите что-нибудь подозрительное, тут же сообщайте мне, а я уже решу и оценю степень опасности.

— А в этих развалинах водится что-нибудь съедобное? — Поинтересовался Гок, у которого снова разыгрался аппетит.

Боргэс недовольно посмотрел на маленького обжору, который, казалось кроме еды, выпивки и веселья больше ни о чём не думал. И вот сейчас, когда опасность осталась позади, он вернулся к своим любимым мыслям. Возможно, инструктор оставил бы Гока без ответа, но, увидев, что остальные посмотрели на него вопрошающе, он решил ответить.

— Насчёт съедобного не знаю, а вот что здесь водятся те, кто может посчитать нас за свою еду, в этом я уверен.

Было, похоже, что это заявление немного отбило охоту к еде у его спутников. И привело к их большей осторожности и наблюдательности. Даже рекивы стали внимательно всё вокруг осматривать. Винс же со свойственной ему любознательностью, решил уточнить, кого они могут встретить в этих развалинах.

— Ты имеешь в виду чухов? — Поинтересовался он у инструктора, взяв на всякий случай своё ружьё наизготовку.

— И не только их. — Ещё больше «успокоил» друзей Боргэс. — Есть твари во много раз опасней чухов, которые сами у тех могут стать едой.

— Ну, спасибо, успокоил. — Тоже взяв ружьё наизготовку, недовольно поблагодарил инструктора Тившо.

Минут десять беглецы проехали через развалины в полном молчании, тщательно прислушиваясь и внимательно присматриваясь к окружающим их руинам, из которых в любой момент они могли подвергнуться нападению одного из ужасных хищников Содера.

Наконец, не выдержав молчания, Винс стал обращаться к Боргэсу с расспросами.

— А что это вообще за такие развалины? — Задал он уже минут пятнадцать не дававший ему покоя вопрос.

Окинув печальным взглядом руины, Боргэс стал рассказывать.

Перейти на страницу:

Похожие книги