Вскоре Ильсор, Кау-Рук, Крис и трое неразлучных Пушистых на том самом вертолёте, который должен был в случае неудачи доставить штурмана в тюрьму, вылетели в Бассанию, пока ещё столицу Рамерии. Подлетев к городу, они сразу заметили на улицах и площадях толпы народа. Все жители спозаранку высыпали посмотреть на невиданное раньше зрелище – зелёную зарю. Под влиянием изумрудного дождя в городе воцарился полный беспорядок, конечно, с точки зрения властей. Полицейские отказались разгонять народ, открыли ворота тюрьмы и выпустили на свободу всех пленников. Арзаки, освободившиеся от гипнотического взгляда менвитов, взволнованно обсуждали неожиданные перемены.

Вертолёт приземлился прямо на центральной площади. Узнав своего вождя, вышедшего из машины, и увидев его целым и невредимым, а главное – свободным, арзаки радостно приветствовали его. Менвиты же, не понимающие, в чём дело, ждали разъяснений от Кау-Рука, который появился вслед за Ильсором. К этому времени вся площадь и прилегающие к ней улицы были заполнены народом. Собрались почти все жители города. Почти, потому что те менвиты, на кого ещё не подействовали изумруды, устремились к дворцу Верховного правителя. Спрятавшись там, они со страхом обсуждали происходящие события и решали, что же им теперь делать.

Ильсор и Кау-Рук рассказали о том, что произошло.

Толпа одобрительно зашумела:

– Да здравствует дружба арзаков и менвитов! Слава вождю арзаков Ильсору! Ура предводителю менвитов Кау-Руку! Долой Верховного правителя! – раздавались возгласы со всех сторон.

Сыщик Тих-Цер, затесавшийся в толпу, чтобы по привычке разнюхать, в чём дело, трусливо съёжился.

«Нужно уносить ноги, пока меня не заметили», – подумал он и осторожно, бочком-бочком, стал выбираться из толпы.

Но на него никто не обращал внимания.

Тут же, на площади, выбрали Совет народа. Конечно же, в него вошли и Ильсор, и Кау-Рук.

Понятно, что всем хотелось пожать руку или обнять мальчика-беллиорца, который помог арзакам обрести свободу. А славным ранвишам перепало немало лакомств.

Гван-Ло и его ближайших помощников арестовали и посадили в ту самую тюрьму, где довелось побывать Крису. Конечно, только до тех пор, пока не будет построен Изумрудный город, предложенный штурманом. Управлять Рамерией народ предложил вождю арзаков Ильсору, а помогать ему во всём – предводителю менвитов Кау-Руку. Звёздный штурман всеми руками и ногами отбрыкивался, пока, наконец, не согласился временно занять пост до проведения всеобщих выборов Президента Рамерийской Федерации. Хотя, конечно, хорошо понимал, что нет ничего постоянней временного… Для Кау-Рука то, что менвиты считают его своим предводителем, стало вообще самым настоящим откровением. Он ведь просто-напросто старался быть справедливым!

Только к вечеру добрались наши герои до дома штурмана, где они, теперь уже не опасаясь никого, могли отдохнуть до утра.

<p>Возвращение Криса</p>

На следующий день Ильсор, понимающий, что Крис ждёт не дождётся обещанного возвращения домой, прямо с утра сам завёл разговор об этом:

– Мне кажется, я разгадал секрет исчезновения Гура, последнего волшебника Рамерии. Помнишь, Крис, когда мы с тобой сидели в пещере и ждали Кау-Рука, я всё время рассматривал книгу. Ту самую, которую вы с ранвишами принесли из подземной библиотеки. Я тоже смог разобрать, о чём в ней пишется, как будто она написана на моём родном языке…

– Ты знаешь, Ильсор, мой приятель Тим О’Келли рассказывал мне как-то о волшебных книгах, хранящихся в заброшенном замке в Волшебной стране. Прочитать их может только тот человек, у которого нет злых намерений. Когда же к книге приближается и берёт в руки плохой человек, всё написанное пропадает. Не происходит ли то же самое и с этой книгой? – предположил мальчуган.

– Пожалуй, ты прав, Крис, – подтвердил арзак, – хотя я пока и не представляю, как это можно сделать! Может быть, здесь используется то же явление, которое позволяет тебе разговаривать с ранвишами? Наши предки были искусными мастерами и великими знатоками законов природы. Но их наука двигалась совсем другими путями. Нам ещё предстоит разгадать многие тайны, которые пока кажутся просто волшебством. Не об этом ли говорится в стихах, которые я нашёл в книге? Вот они:

Если что-то нам неясно,Если что-то очень трудно,Если что-то мы не можемРазгадать своим умом,Называем это сказкой,Называем это чудом,Называем это ложью,Мифом или волшебством.Но, увидев в сказке правду,Разглядев реальность в чудеИ из прошлого в сегодняПротянув познанья нить,Можно смело всё, что надо,Всё, что было, всё, что будет,Всё, что странно и неясно,И понять, и объяснить.
Перейти на страницу:

Все книги серии Волшебник Изумрудного города. Свободные продолжения

Похожие книги