Затем Олаф растолковал им свой план. По его сигналу снежарики должны подпрыгнуть один за другим, начиная с самого первого снеговичка в ряду, и тогда со стороны это будет выглядеть как одна большая приветственная волна.

– Все готовы? – крикнул Олаф.

Снежарики выжидающе заморгали, таращась на него.

Олаф махнул ручкой-веточкой, подавая сигнал. Но вместо красивой правильной волны в зале воцарился настоящий хаос! Малыши-снежарики принялись неуёмно скакать вверх-вниз безо всякого порядка, снова разбежавшись по всему залу.

– Эй, братцы! – попытался усмирить их Олаф, но снежарики его уже не слушали.

Через пару минут снеговички постепенно сбились в кучу. Олаф даже не успел сообразить, что происходит, как вдруг они кинулись на него всей толпой!

– Ой-ой, – только и сумел сказать он, прежде чем снежарики навалились на него и сбили с ног!

Анна и Эльза как раз заканчивали чинить очередную поломку снаружи, как вдруг парадные двери замка распахнулись и из них хлынула лавина снежариков, неся Олафа над головой.

– Опустите меня! – заливался смехом Олаф. – У нас же полно работы!

Но у снежариков было своё мнение насчёт того, как следует проводить время: они потащили Олафа к сугробам, чтобы поиграть с ним в снегу.

– Что тут происходит? – воскликнула Эльза, когда огромная толпа снежариков пронеслась мимо них с Анной, таща хихикающего снеговика.

– Понятия не имею, – сказала Анна, со смехом качая головой.

– Как думаешь, нам следует беспокоиться? – спросила Эльза.

– Нет, – беспечно ответила Анна. – Насколько я знаю Олафа, они непременно вернутся к тому времени, когда пора будет ложиться спать.

<p><strong>Глава 7</strong></p>

Через два дня ледяной дворец уже был готов принять своих первых официальных гостей. Анна и Эльза нарядились в свои самые лучшие платья и прошлись по ледяным галереям и коридорам. Теперь каждая комната, в которую они заглядывали, была убрана красивейшей изящной мебелью, сделанной целиком изо льда. Середину Главного зала занимали великолепный резной обеденный стол, который смастерил Кристоф, и стулья для гостей. В гладкой, как зеркало, столешнице отражалась свисающая с потолка полностью восстановленная люстра.

– Прямо дух захватывает, – сказала Анна, оглядев зал.

Эльза позаботилась о том, чтобы сюда доставили из замка Эренделла ковры, подушки и гобелены. Теперь ледяной дворец выглядел не только красиво, но и уютно.

– Надеюсь, послам из Вакретты здесь понравится, – сказала Эльза.

– Ну конечно, понравится, – заверила её Анна.

Эльза взволнованно стиснула руки. Ей очень хотелось удостовериться, что визит послов пройдёт именно так, как они рассчитывали. Миновав зал, она заглянула в примыкающее к нему помещение поменьше. Здесь кипела работа: королевская повариха и её подручные готовили парадный обед для высоких гостей. Поскольку ни печи, ни плиты в ледяном дворце не было, повариха решила подать роскошное угощение из холодных блюд, и теперь ей не терпелось удивить гостей своим искусством.

Эльза повернулась к Анне и нервно разгладила складочки на её платье.

– Всё будет в порядке, не волнуйся, – сказала ей Анна.

Внезапно в Главный зал стремительно ворвался Олаф.

– Они уже здесь! – выкрикнул он, так и бурля от восторга.

Анна и Эльза последовали за снеговиком наружу и встали рядом с Кристофом и Зефирчиком, которые уже заняли свои места, встречая гостей. Послы из Вакретты прибыли на элегантных санях, запряжённых рослым красивым конём. Их превосходительства Дмитрий и Галина проделали долгий путь, чтобы попасть в Эренделл. Сначала они плыли по морю на корабле, затем ехали верхом на северных оленях, а потом поднимались в горы на санях.

Дмитрий помог Галине сойти с саней, и они направились навстречу Эльзе и Анне.

– Мы очень рады встрече с вами, Ваше Величество, – с поклоном сказал Дмитрий. Чтобы не замёрзнуть в снежных горах, он был одет в тёплый мундир.

– Добро пожаловать в Эренделл, – приветствовала их Эльза, сияя улыбкой.

Второй посол, дама по имени Галина, присела в реверансе, приподняв полы меховой шубки.

– Для нас большая радость оказаться здесь, – сказала она. – Мы были немало наслышаны о замке Эренделла, но этот дворец – просто чудо! Неужели он целиком состоит изо льда?

– Именно так, – подтвердила Эльза.

– Эльза сама его создала, – прибавила Анна, с гордостью кивнув на сестру.

Эльза представила послам Анну, Кристофа и Олафа. Снеговик прилежно следовал правилам этикета: он терпеливо дождался, пока его познакомят с гостями, и лишь затем спросил, не будут ли они против жарких объятий.

Стоит ли говорить, что жаркие объятия снеговика стали для Галины и Дмитрия совершенно новым переживанием. Хотя климат Вакретты и Эренделла был весьма похож, снеговики в Вакретте были совсем другие: ни один из них не умел ходить и разговаривать, не то что обниматься. Впрочем, сказать по правде, во всём мире едва ли нашёлся бы снеговик, похожий на Олафа!

Помимо живого снеговика, визит в Эренделл принёс Дмитрию и Галине и множество других новых впечатлений, и второй их источник тяжело шагнул им навстречу. Гостям предстояло познакомиться с Зефирчиком.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Холодное сердце (Disney)

Похожие книги