– Подожди, надо понять, кто это такие… – рассудительно заметил Женьчик.
Спрятавшись за камнями, мы пристально наблюдали, как на землю сходили стройные загорелые люди. Лица их были отмечены усталостью странствий, а некоторые из путешественников, ступив на землю, продолжали идти вразвалку, видимо, привыкнув к многодневной качке…
На головах незнакомцев были надеты бронзовые шлемы, а их грудь защищали бронзовые панцири.
Впереди шёл высокий широкоплечий мужчина. Было заметно, что он привык повелевать. Наверное, это был предводитель отряда.
– Куда же мы приплыли, Одиссей? – спросил один из незнакомцев, обращаясь к главному.
– Не знаю, – ответил тот, кого назвали Одиссеем. – Этот остров мне неизвестен. Вы же знаете, мы заблудились. Отдохнём, а потом осмотрим окрестности.
И они направились к пещере.
– Ребята, это же Одиссей, властитель Итаки! – обрадованно сказал я.
– Он нас не убьёт? – нахмурилась Люся.
– Конечно нет! – ответил я. – Но теперь я знаю, на какой остров мы попали…
На минуту я задумался, решая, сообщать ли ребятам столь малоприятную новость.
– Здесь живут циклопы…
– Кто? Какие циклопы? – спросил Женьчик. – Они страшные?
– Не знаю. Помню только, что у них один глаз, – не стал я вдаваться в подробности.
– Смотрите, они заглядывают в пещеру! – Люська отважно высунула голову из-за камней, наблюдая за отрядом.
Одиссей вошёл в пещеру, но вскоре вернулся.
– Друзья, – сказал он, – здесь мы можем отдохнуть, поесть и выспаться. А завтра продолжим свой путь. Внесите в пещеру еду и вино, а верёвки можно оставить вот здесь. – Он указал на ближайший к пещере камень. – Они нам пока не понадобятся.
Спутники Одиссея скрылись в пещере.
– Давайте подойдём поближе, – предложил я ребятам, – спрячемся и послушаем, о чём они говорят.
Рекс побежал вперёд, понюхал воздух и приветливо помахал нам хвостом.
Мы потихоньку перебрались поближе к пещере и спрятались за большим камнем, на который греки побросали мотки верёвок.
Вскоре до нас донеслось блеяние овец. Рекс насторожённо приподнял уши.
– Лежите тихо! – скомандовал он нам. – Надо узнать – враги там или друзья?
Мы замерли, прижавшись друг к другу. И вскоре увидели огромного великана, который гнал перед собой стадо овец. На его лбу злобно сверкал единственный глаз.
– Ребята, – прошептал я, – это же Полифем, сын Посейдона. Бедный Одиссей, он занял его пещеру…
– Ты это сейчас всё выдумал, – прошептала Люська, – чтобы напугать нас?
– Я это не выдумал, а прочитал в нашем учебнике по истории Древнего мира, – сердито ответил я.
– И ты знаешь, что будет дальше? – насторожился Женьчик.
– Знаю, но не скажу, а то снова начнёте жаловаться, что я вас пугаю.
В это время Полифем, запустив овец в пещеру, завалил вход огромным валуном. Греки оказались в ловушке.
Через некоторое время из пещеры донеслись душераздирающие крики и громкое чавканье…
– Я боюсь, – заплакала Люська.
– Как страшно… – еле слышно пробормотал Женьчик.
Рекс глухо зарычал.
– Полифем сожрал двух моряков, – ужаснулся я. – Тихо! О чём это говорит Одиссей?
– Хочешь отведать вина из этих мехов? – донёсся до нас громкий голос Одиссея. – Понравилось?
– Понравилось, – прорычал Полифем. – Если дашь ещё – сделаю тебе подарок.
– Пей! – ответил Одиссей.
Наверное, Полифем выпил ещё… и ещё…
Мы услышали, как он довольно заурчал и обратился к Одиссею:
– Назови своё имя, моряк!
Тот ответил:
– Меня зовут Никто.
Пьяный голос Полифема произнёс:
– Знай же, мой любезный Никто, ты будешь самым последним, кого я съем, когда разделаюсь с прочими! Вот в чём состоит мой подарок!
И мы услышали, как Полифем захрапел…
– Пойдите и разведите костёр, – приказал Одиссей.
– Они развели костёр, слышите, как трещат ветки… – прошептал Женьчик.
Через несколько минут раздался дикий рёв, перешедший в жалобный, но такой же громкий вой.
– Что это? – испугались ребята.
– Это греки пронзили единственный глаз циклопа горящей палкой, чтобы он их не переловил и не съел, – пробормотал я.
На рёв Полифема к пещере прибежали другие циклопы.
– Замрите! – приказал Рекс. – Ни звука!
– Что с тобой, Полифем?! – закричали циклопы.
Войти они не могли, так как вход был завален огромным валуном.
– Кто тебя обидел?
– Никто! Никто! – взревел гигант.
– Так чего же ты кричишь, если тебя никто не обидел?! – удивились циклопы. – Уймись, не реви так ужасно!
И они разошлись, а Полифем ревел не переставая. Лишь к вечеру в пещере стало тихо.
Подойдя поближе к входу, я услышал, как Одиссей говорил своим спутникам:
– Какую глупость совершил я, друзья мои. Мы все погибнем, и виноват буду я!
– Мы все виноваты, – попытался кто-то утешить его.
– О нет, нет, виноват только я…
– В чём же твоя вина, Одиссей?
– В том, что я велел вам бросить верёвки у входа в пещеру.
– А разве верёвки могли бы нас спасти? – удивлённо спросил один из моряков.
– Да. Только верёвки.
Я подошёл совсем близко к входу и тихо сказал, наклонясь к щели:
– Славный Одиссей, разреши мне помочь вам. Здесь есть местечко, куда я мог бы просунуть вам верёвку.