— Разрешите мне, сеньора? — и начал что-то говорить управляющему на испанском. Когда он закончил, управляющий повернулся к Кэрин, не переставая улыбаться:

— Сеньор Халоран сейчас обедает в столовой.

— Спасибо. Может быть, вы объясните мне заодно, где эта столовая находится.

Давила замялся:

— Я вынужден сообщить, сеньора, что сеньор Халоран обедает не один.

— Ну конечно, он со своей подругой. Но мне это безразлично. Вы что, думаете, что я его жена?

— Не могу же я определить это по вашему лицу, — тень злорадства пробежала по лицу управляющего. — Разрешите мне показать вам обеденную комнату.

— Мне подождать? — спросил Луис.

— Нет-нет. Не надо, — Кэрин заплатила за проезд, прибавив щедрые чаевые.

— Muchas gracias,[6] — сказал таксист. — Помните, что, если вам в Мацалтане понадобится какая-то помощь, — Луис Запата всегда к вашим услугам.

— Я не забуду, — уверила его Кэрин.

Луис поставил багаж около регистрационного стола и направился к выходу. Давила обошел свой стол и повел Кэрин через холл и длинный коридор с полукруглым сводом в столовую.

Столовая оказалась большим помещением, залитым светом. Свет проникал через многочисленные высокие окна. Столы располагались на приличном расстоянии друг от друга, были покрыты белоснежными скатертями и заставлены серебряными приборами.

Кэрин сразу же увидела Криса. Он нисколько не изменился. Все то же крепкое телосложение, коричневые волосы и, как всегда, отличный загар.

Крис сидел лицом к Кэрин, но не смотрел на нее. За столом с ним сидела девушка с отливающими золотом прямыми волосами. Она сидела прямо, чуть склонив голову. Кэрин заметила, что девушка молода и жизнерадостна. Кэрин почувствовала что-то вроде ревности. Управляющий собрался было вести Кэрин вдоль столиков, но она сказала:

— Не затрудняйтесь. Я уже вижу его.

И сама пошла к столику Криса. Когда она была метрах в десяти от столика, Крис поднял глаза и увидел ее. Покинув Лос-Анджелес, она все время пыталась представить себе момент встречи. На лице Криса отразилась буря эмоций, бушевавших в душе. Он сперва сидел как замороженный, потом вскочил:

— Кэрин! Какой… какой сюрприз.

— Здравствуй, Крис.

— Вот так встреча.

— Да уж.

Они стояли и молча глядели друг на друга, хотя за эти годы накопилось много, что они могли бы сказать друг другу.

Девушка все сидела, поставив стакан на стол. Крис вдруг опомнился и словно удивился, что Одри все еще здесь.

— О, извините, Кэрин, — это Одри Ване. Одри, — это моя старя подруга Кэрин Битти.

— Кэрин Рихтер сейчас.

— О… да… Прости.

Одри улыбнулась своей ослепительной улыбкой. И, оценивающе рассматривая Кэрин, произнесла:

— Рада видеть вас, миссис Рихтер. Никогда не видела старых друзей Криса.

Она почему-то сделала ударение на слове «старых».

— Зови меня Кэрин.

Крис смотрел то на одну женщину, то на другую.

— Кэрин, ты уже ела? — сказал он быстро. — Присоединяйся к нам.

— Я ела в самолете, но с удовольствием выпью чашечку кофе.

Крис пододвинул кресло для нее и позвал официанта.

— Мне кажется, вам не понравится мексиканский кофе, — сказала Одри. — Похоже, они добавляют туда пиво. Мы с Крисом всегда пьем чай.

— Это хорошо, — ответила Кэрин, так же ослепительно улыбнувшись. — Я люблю крепкий кофе.

Официант принес какое-то мутное пойло в массивной кружке. Кэрин отлила себе и стала пить, делая вид, что наслаждается кофе.

Через несколько минут Крис сделал неуклюжую попытку завязать разговор. Одри ела молча, как будто не замечая присутствия Криса и Кэрин.

Вдруг Крис ни с того ни с сего сказал:

— Какое удивительное совпадение.

— Нет, — сказала Кэрин. — Я искала тебя.

— Ну вот и нашла.

— Что, вероятно, было нелегко, — вставила Одри.

— Да, нелегко, — подтвердила Кэрин.

И они опять замолчали.

— Вы остаетесь в отеле? — спросила Одри, продолжая улыбаться.

— Еще не знаю, — ответила Кэрин и резко повернулась к Крису: — Мне нужно поговорить с тобой.

— Я полагаю, наедине? — улыбка Одри куда-то исчезла.

— Не обращайте внимания. Это займет всего лишь несколько минут.

— Я надеюсь, — девушка встала со своего места и пошла к выходу, по дороге проведя пальцами Крису по шее. — Я буду в нашей комнате, дорогой.

Крис глядел ей вслед, пока она не скрылась.

— Прелестная девочка, — сказала Кэрин, когда они остались одни.

— Да, — согласился Крис и перевел разговор на другую тему: — Что случилось?

Кэрин оглядела столовую. То, что она собиралась сказать, явно не вязалось с обстановкой, хорошо одетыми гостями с приличными манерами.

— Мы можем куда-нибудь отсюда уйти?

— Да, конечно, — Крис подписал чек, они вышли из отеля и направились к берегу. Они шли под палящими лучами солнца по мокрому песку у кромки воды и дошли до того места, где песок кончается и начинаются скалы и джунгли. Они сели на большой камень и стали смотреть на лазурные волны.

— Ты помнишь пожар в Драго? — спросила Кэрин, глядя куда-то в море.

— Разве я мог забыть его.

— И после этого мы снова слышали вой и поняли, что не все волки погибли.

— Но это могли быть и койоты, и… но не обязательно эти твари из Драго. Кэрин покачала головой:

— Нет, это были оборотни. Я знаю. Они пришли за мной.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Вой

Похожие книги