– В нашем доме хватает одного следователя. Два будет, слишком, – она засмеялась. – Ладно, пейте кофе, а мне пора спать. Спокойной ночи, – она оставила мужчин наедине, и вышла из комнаты.

– Ну, что, ты готов помочь мне в этом расследовании? – спросил Франс у Гордона, когда Анна прикрыла за собой дверь.

– А у меня есть выбор? – Гордон улыбнулся.

<p>Глава 8</p>

За обедом, Мария, не проронила ни слова

– Мама, о Чём Вы думаете? – спросил Джеф.

– Не мешало бы сообщить Фэлону и Морлтому о смерти отца, – она встала из-за стола.

– Завтра утром я им позвоню. А Вам надо отдохнуть. За последнее время Вы переутомились, – Джеф взял её под руку, и они пошли в гостиную.

– Ты прав, – тихо сказала она.

– Что Вам налить? – просил он, когда они вошли в комнату.

– Коньяк. Он меня лучше расслабляет, – она села в кресло, – они будут обвинять меня в смерти Ллойда.

– Фэлон знал, что отец болен, – Джеф поставил рюмку коньяка на столик.

– Да. Но Морлтом, всегда был против меня.

– Не волнуйтесь, мэм, Всё будет хорошо, – вмешался в их разговор Брайтон, когда вошёл в гостиную. – Извините, что я прервал ваш разговор, но звонил доктор, он беспокоиться, как Вы себя чувствуете.

– Спасибо, очень любезно с его стороны. Передай ему, что всё нормально, – она посмотрела на него. – Больше ни кто не звонил?

– Нет, мэм.

– Вы свободны. Отдыхайте, завтра будет трудный день.

– Слушаюсь, мэм, – он вышел из комнаты.

– За каких-то несколько часов, он осунулся, и состарился, – с грустью сказала Мария, когда Брайтон закрыл за собой дверь.

– Он любил отца, – Джеф встал. – Мне очень хочется спать, пойду я в свою комнату.

– Конечно, иди, – несмотря на сына, сказал она.

Джеф остановился у двери.

– А, комната отца, долго будет опечатана?

– Не знаю, – равнодушно ответила Мария. – Ты, что-то хотел?

– Ни чего, просто так спросил, – Джеф вышел, оставив её одну. Мария встал, подошла к столику, и налила себе ещё рюмку коньяка.

– И, что мне теперь делать? – вслух произнесла Мария, выпила коньяк, осмотрела комнату опустошённым взглядом, и вышла из гостиной.

В доме царила тишина, все спали, и ни кто больше не беспокоил её своими расспросами. Мария поднялась по лестнице, и проходя мимо комнаты мистера Бернхард, она обнаружила, что дверь приоткрыта. Она посмотрела по сторонам, удивлённо пожала плечами и осторожно заглянула в комнату.

– Кто здесь? – тихо сказала она.

Но, ей никто не ответил. Она, вошла в комнату и включила свет. В комнате никого не было.

– Странно, – сказала Мария, постояв некоторое время, вышла из комнаты, закрыла дверь на ключ, и пошла по коридору. – Утром спрошу у Брайтона, кому понадобилась эта комната.

<p>Глава 9</p>

Гордон прекрасно выспался, и хорошим настроением спустился в столовую. На столе стоял горячий кофе, и свежие булочки.

– Где Анна? – спросил Гордон, войдя в комнату.

– По-моему, она пошла в магазин, – Франс налил себе кофе. – Что будешь, кофе или чай?

– Кофе, – Гордон сел за стол.

– Бери булочку, – Франс пододвинул к нему вазочку.

– Анна сама пекла? – удивился Гордон.

– Нет, эти булочки нам приносят по утрам из магазина, – Франс улыбнулся.

– Жаль, – Гордон взял булочку.

– Я передам Анне, твоё пожелание.

– Не надо её беспокоить, – Гордон разрезал булочку. – А ты плут. Неужели, ты думал, что я не отлечу её булочки, – он посмотрел на Франса.

Франс ели сдерживал смехом.

– Конечно сама. Она каждое утро печёт их, так как я ничем не завтракаю кроме них, – рассмеялся он. – Бери джем, и я тебе честно говорю, что его она сама сварила.

– Верю. Ладно, с чего начнём? – спросил Гордон, намазывая булочку джемом.

– Выходит, ты со мной? – обрадовано сказал Франс.

– Не могу же я бросить друга, – Гордон улыбнулся, и с наслаждением отпил кофе. – И кофе она готовит отменно, – он надкусил булочку и лукаво посмотрел на Франса.

– Осторожно, я не посмотрю, что ты мой друг, – Франс погрозил ему пальцем.

– Что ты, что ты, я и не думал, – Гордон допил свой кофе, и встал из-за стола. – Жду тебя в машине, – сказал он, и вышел на улицу с улыбкой на лице.

Свежий утренний ветерок подул ему в лицо.

– Лето, это прекрасно, – он закурил сигарету, и сел в машину.

Через несколько минут к нему присоединился Франс.

– Поехали, – сказал он.

– В дом Бернхард? – Гордон посмотрел на него, и завёл машину.

– С начало в участок, захватим эксперта, – деловым видом скомандовал он

– Слушаюсь сэр, – с иронией сказал Гордон, и улыбнулся.

– Гордон, как ты оказался в Лондоне? – не обращая внимания на его, интонацию, спросил Франс.

– Так вышло, – коротко ответил он.

– А как же дом в Виндзоре? Ты его продал? – удивлённо спросил Франс.

– Нет. Я его сдаю, – опять коротко ответил Гордон.

– Молодец. У тебя проявились задатки коммерсанта, – засмеялся Франс. – Ну, вот нас уже ждут.

– Это хорошо, не надо заходить в участок – Гордон остановил машину.

– Инспектор Грик, – сказал эксперт, когда подошёл машине. – Встретимся в доме мистера Бернхард, за нами приедет машина.

– Отлично. Только поторопитесь, – Франс повернулся к Гордону. – Можем ехать.

– Слушаюсь, сэр, – отчеканил Гордон.

– Я вижу, ты вошёл в роль, – улыбнулся Франс.

Перейти на страницу:

Похожие книги