Хэ Ляньчжэн увидела, что Фэн Чживэй действительно будет пить алкоголь, и он пил его с прохладцей, и ему это нравилось еще больше. Он быстро налил ей вина и прилежно сказал: "Пейте больше, пейте больше, это вино не часто выносится дворцом".

Вино на дворцовых королевских банкетах количественное, по одному на каждый горшок, чтобы не дать кому-то напиться и нагрубить, не зная контроля. Хэ Ляньчжэн наливает чашу вина для Фэн Чживэя. Слюни, скрипя зубами, продолжали литься.

Половина горшка уже была готова, и Хэлянь Чжэн налил еще. Фэн Чживэй поднял чашку и, подняв голову, выпил ее. Его глаза были такими же ясными, как и тогда, когда он пил первую чашку. Хелянь Чжэн уставился в пустую чашку, показывая свою печаль. Смотри.

Почему она не пьяна? Почему она не пьяна? Он пожертвовал хорошим вином, чтобы сдержать обжорство, чтобы не пить, только чтобы опьянить ее, как она может быть не пьяна?

"Шицзы". Фэн Чживэй выпил еще один бокал и вдруг слабо улыбнулся: "Забыл открыть тебе секрет".

"А?" Хелянь Чжэн наклонилась к нему.

"Это чистое вино". Фэн Чжи слегка указал на кувшин и мягко улыбнулся. "При нормальных обстоятельствах я могу выпить два кувшина".

Хелянь Чжэн: "..."

Там они склонили головы и разговаривали друг с другом, смеясь, и они были очень близки. Нин И, сидевший напротив, опустил бокал с вином, поднятый ко рту, и глаза, похожие на волны, снова взглянули на него. На этот раз все дамы почувствовали, что он холодно смотрит на себя. Приподнятая грудь подалась назад.

В глазах Нин И была обида, и дамы оглянулись на Фэн Чживэя, чтобы насладиться отношением Шицзы к выпивке, и безвольный взгляд еще больше разгорелся в их глазах - уродливая девчонка, коровьи фекалии доминируют над ванилью, и стыдно быть самодовольным! Он все еще наслаждается тем, как Шицзы наливает вино, и у него даже нет взгляда страха и благодарности!

Глава 108

Запомнить [www.wuxiax.com] за одну секунду, быстрое обновление, без всплывающего окна, бесплатно для чтения!

Когда человек ранен, он, естественно, находит возможность выплеснуться, и аристократические дворяне не смеют провоцировать, но уродливая сумасшедшая девчонка с двусмысленным происхождением все равно может задираться.

"Герцог Гун!" К сидению Фэн Чживэя придвинулся Хэ Ляньчжэн, опираясь на десятого принца, а сбоку находились экраны членов семьи. На экране вдруг появилась женщина, стоящая прямо и призывающая во дворец евнуха: "Здесь мутно и воняет, пожалуйста, отведите меня на другое место".

Фэн Чживэй поиграла бокалом с вином и посмотрела на гордую женщину суровым взглядом, гм, красивая, вероятно, все еще талантливая женщина, как только она увидела высокомерное отчуждение между бровями, она поняла, что талантливые женщины все ненавидят собачий взгляд.

Как только голос женщины упал, кто-то снова встал и тяжело взмахнул рукавами.

Фэн Чживэй снова посмотрела, довольная, лучше, знакомая, госпожа Цю Юйцю, третья дама Цюфу, ей действительно трудно. До ее положения еще десять тысяч миль, как можно выкурить тебя? Кроме того, вы сердитесь на меня, но ваши глаза смотрят в направлении сиденья.

Кто-то взял на себя инициативу, и дамы тут же поднялись одна за другой, и все они выразили евнуху свои просьбы о смене места, полностью выражая свою честность и презрение к благородному преследованию безумного **** дворца. Настроение группы было таким бурным. Никто в семье не смог удержать его.

Отношение Цю Юйлуо было самым напряженным, и она сказала, что если позволить такой сумасшедшей женщине посетить императора в Золотом храме, то достоинство династии Тяньшэн будет необратимым оскорблением. Она стояла в поле и не смотрела в угол глаз. Грудь то вздымалась, то опадала волнами, щеки раскраснелись, а лицо было персикового цвета.

Даже принцы, у которых были жены, не могли не взглянуть, а потом их умилила улыбка принцессы рядом с ним.

Единственным из принцев, кто не стал пристально смотреть на стремительную сестру Таохуацю, была Нин И, не говоря уже о том, что она была потрясена выступлениями дам. Он поговорил с семью принцами по соседству и осторожно вытащил из рукава красивую пару. В Весеннем дворце братья закрыли глаза кувшином, и их обнаружили семь принцесс.

Цю Юйлуо был очень разочарован. Когда люди были разочарованы, они легко возбуждались. Когда они были взволнованы, они были неуправляемы. Госпожа Цю оттолкнула ****, который уговаривал ее. Она оттолкнула госпожу Цю, которая снова и снова приказывала ей сесть. Лицо: "Вы не меняете, я сама меняю".

Где я могу его взять? Все места установлены, но это просто жест, Цю Юйлуо также понимает, что он наклонился и поднял несколько ящиков немного, готовы сделать смысл, и пусть Его Королевское Высочество увидеть его Давайте забудем уникальную личность.

Перейти на страницу:

Поиск

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже