Его челюсть легла на ее плечо, и оба они чувствовали эту гладкость, гладкость воды, гладкость кожи, гладкость дыхания... с туманным водяным паром, перекатывающимся, у тебя есть я, у меня есть ты, пусть люди думают обо всей этой запутанности и мягкости... Она бессознательно наклонила голову, но только изменила его губы, чтобы погладить ее щеки, как горячий ветер пронесся от темного озера, и эта рябь была слабой.

Она неудержимо дрожала на такой спокойной, но бурной волне, и хотела заговорить, но почувствовала, что так слаба и потеряла силы. Тело, которое было слишком близко, казалось, вторглось в ее всегда трезвое сознание. Сквозь горы сознания Цинмин накрыло, и только слабый вздох вырвался наружу.

Она была так смущена услышанным, что еще больше боялась говорить, потому что его губы ждали там.

Его губы были покрыты стрекозами и водой, и, даже несмотря на шквалы и бури, он въехал прямо на ее территорию, с силой ударил по каждому сантиметру почвы и метнул метки, и захотел стать ее королем.

На мгновение у нее закружилась голова, она растерялась и потеряла способность думать и говорить из-за тревожного сердцебиения и незнакомого подхода, но он не собирался получать ее ответ с самого начала. Это мужская работа. Он пошарил под водой и нащупал ее талию. Тонкая и нежная окружность была круглой и изысканной. Казалось, что ее можно схватить одной рукой. Он слегка приостановился и поклонился кончиками пальцев. Любовь творца к этой женщине тут же нежно двинула ее тело, и пальцы медленно соскользнули.

В мозгу Фэн Чживэя раздался взрыв, и облако и туман мгновенно исчезли.

Нин И слабо задышал и, схватив ее за руку, вышел из ванны.

"Ваше Высочество." Ее дыхание было немного неустойчивым, и оба слова были прерваны, а затем постепенно успокоились. Тон был таким спокойным, который он любил и ненавидел больше всего. "Не хотите выслушать мой ответ?"

Двое мужчин полулежали в воде, лицом друг к другу в ванной, в центре которой лежал черный мягкий меч.

Капли воды скатывались с обнаженного тела Нин И ****, ее кожа светилась нефритом при свете свечей, а на лице заиграло мужественное выражение. Фэн Чжи слегка опустила глаза и только осмелилась посмотреть на свой меч.

"Твой ответ, но это все". Нин И восстановил свое самообладание, не заботясь о мече и сделав маленький шаг вперед в ванне.

Фэн Чживэй действительно собрал меч назад.

"Смотри." Нин И твердо улыбнулся. "Ты не хочешь причинить мне боль".

Он протянул руку, чтобы коснуться слегка влажных бровей Фэнчжи, со сложным выражением сострадания: "Ты всегда будешь скрывать себя, контролировать себя и заставлять себя... Только сейчас ты явно эмоциональна, почему бы тебе не побаловать себя один раз?"

"Я не могу причинить тебе боль, просто". Фэн Чживэй на мгновение замолчал, затем опустил глаза и слабо улыбнулся. "И, Ваше Высочество, говорят, что женщины, которые не пробовали персонал, всегда склонны к побегу, когда прикасаются к мужчинам, которые их не ненавидят. Думаю, вы не такое уж исключение, как вы думаете".

Нин И некоторое время молча усмехался.

"У тебя сейчас неудобные глаза, я думаю, ты, должно быть, не заметила". Фэн Чживэй улыбнулся. "Лезвие этого меча обращено не к тебе... а ко мне".

Лицо Нин И изменилось.

"Если ты выступишь вперед, оно действительно отступит, но оно отступит в мою собственную точку". Фэн Чжи сказал слегка: "Я не знаю, что вы думаете, но я чувствую, что мое тело и сердце не могут быть переданы сейчас, так что простите, Ваше Высочество, пожалуйста, позвольте мне угрожать вам."

Глава 162

Запомнить [www.wuxiax.com] за одну секунду, быстрое обновление, без всплывающего окна, читать бесплатно!

Была тишина.

Звук капающей воды, и песочные часы капали вне времени в тихой ночи.

Нин И "посмотрел" в сторону Фэн Чживэя, и его серое и размытое зрение ничего не могло разглядеть, но он мог представить ее нынешний вид - румянец исчез, брови были черными, а брови крепко сжаты, как прошлой зимой и осенью При первом взгляде на Фу Бинху, она со спокойным видом ступила на подошвы своих ног.

Спокойным, возмутительным, с небольшой скрытой плутовкой.

Некоторые вещи, на самом деле, знают, что их нельзя заставить и нельзя принудить, но все равно пытаются это сделать, и даже он сам не понимает, почему происходят эти действия, как будто начиная со встречи с ней и постепенно понимая ее, некоторые вещи находятся в беспорядке. Некоторые мысли вышли из-под контроля.

Древний храм слушал Е Ю, она была нежна и ласкова в его объятиях. В этот момент на самом близком расстоянии можно было забыться, но она могла снова смениться на покорный и послушный, но отстраненный жест, отчего ему вдруг захотелось что-то сделать. Пытаясь в этот момент удержать ее в своих объятиях.

Не обязательно ожидая обладания в этот момент, но желая заставить ее понять свою истинную сущность, и желая, чтобы она, надев маску, и потому часто не понимая реальности и иллюзии, встретилась лицом к лицу с собственным сердцем однажды.

Перейти на страницу:

Поиск

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже