"Чамуту... не может остаться... прерия Куку, не может подвергнуться опасности..." Слезы Лю Муданя пропитали рубашку Фэн Чживэя, но его тон постепенно становился более решительным: "Этого ребенка я знал, он был жесток... Я влюбился в него и убил своего отца. В ту ночь я бросил его во двор короля, повсюду были враги, но он скатился с кровати и был в безопасности. Служанка потом не могла его найти, может быть, он был под кроватью. Умерший от голода, он просто заплакал, когда служанка вошла в комнату... такая тяжелая жизнь, Чжа Лань... не может дотянуться...".
В комнате было тихо, только Лю Мудань тихо всхлипывала, Фэн Чживэй обнимал ее, глядя вверх на курган с золотым куполом, его глаза были беспомощными и печальными, Гу Наньи стояла рядом с дверью, казалось, глубоко задумавшись, не понимая, почему некоторые матери будут защищать Гу Чжигуо под его телом, чтобы предотвратить смерть, а некоторые матери возьмут Чамуту на руки и отправят его на смерть.
"Не надо!"
Позади него внезапно возник вихрь, и вихрь налетел внезапно. Вихрь приблизился, схватил Чамуту на руки Лю Муданя и запихнул его в объятия Фэн Чживэя.
Появилась Хелян Чжэн.
"Бабушка!" Он опустился на колени рядом с кроватью, ударившись головой о край кровати, боль изменила даже его голос: "Не убивайте Чамуту, мою жизнь, не позволяйте моему брату использовать свою жизнь, чтобы сделать это!"
"Занда Лан.
" Лю Мудань немного выдохнул, успокоился, вытер слезу с носа и вытер ее о дамасское постельное белье. "Ты не должен! Ты уже многим пожертвовал, нет причин для неудачи!"
"Никто не сможет победить меня!" закричал Хелиан Чжэн, - "Ты не веришь в это!".
"Я знаю, ах, ну, последний, последний". Лю Мудань коснулся лица Хэлянь Чжэна.
"Не надо!"
Фэн Чжи если не грустила, то почти смеялась, а разговор звучал так, словно она действительно уговаривала сына поесть.
В королевской семье прерий тоже есть такая глубокая беспомощность и опустошенность...
"У моей матери не было времени болтать с тобой о глупостях!" Лю Мудань не смог долго уговаривать его, Хуо Ран повернулся лицом и ударил Хелиан Чжэн ногой. "Перед смертью твоего отца я обещал сохранить для него этот луг, и любая жертва в твоем распоряжении". Не сомневайся, твой ребенок посмеет еще раз заговорить со мной, я уверен, что ты не нужен твоему отцу!"
"Если ты мертвец, то можешь взять его, раз уж ты так хочешь!" Хэ Ляньчжэн тоже отвернулся, выхватил длинный нож и провел им по шее. "Лао-цзы сыт по горло своей жизнью. Это даст тебе того, кого ты любишь убивать". Просто убей любого!"
"Тебя!" Лю Мудань поднял глаза.
"I!" Хэлянь Чжэн в гневе бросился к короне.
Вдруг кто-то недооценил нож из рук Хэляньчжэна.
"О чем вы спорите?" - сказала мастер Шаогу, которая говорила о Фэн Чживэй, и подмигнула Лю Муданю. "Госпожа, вы видите, что произошло таким образом, так вы будете называть того, кто собирается убить лично Кена? Думай долго, думай долго".
Повернувшись, она снова подмигнула Хэлянчжэну: "Если ты будешь жить хорошо, твоя мать не будет беспокоиться о том, что тебя арестовали? Что ты здесь делаешь?"
Лю Мудань поняла - невестка намекала, что я не могу убить ее сейчас. Может быть, она поможет мне решить эту проблему.
Хэлянчжэн понял - его жена, это подразумевает, что я не смогу сделать это, схватив Чамуту в руку.
Оба мужчины почувствовали облегчение, и Ань Ань уверенно поднялся на ноги.
Фэн Чжи развернулся и пошел прочь. Ребенок был логично заключен в объятия мастера Гу: "Возьми с собой Гу И".
Двое не успели ничего сказать. Вдруг вдалеке раздался рев.
Старый голос произнес: "Быстрее, эта девушка Хань Центральной Равнины, спеши ко мне..."
Его голос утонул в длинном и густом докладе Чунь Юмэн.
"Его королевское высочество король Чу поспешил за восемьсот миль и просил передать наложницу короля Шуньи..."
Густой и протяжный звук разнесся по всему королевскому двору, и большую часть ночи казалось, что люди боятся, чтобы его не услышали.
Хэлян Чжэн и Гу Наньи одновременно пошли к Фэн Чживэю. Фэн Чживэй был в пол-лица, смотрел на букет цветов за окном, не видя выражения ее лица.
Глава 258
Запомнить [www.wuxiax.com] за одну секунду, быстрое обновление, без всплывающего окна, бесплатно для чтения!
Атмосфера внутри внезапно стала неловкой. Только цветок пиона, который не знал, что делать, смотрел и хмурился. Он очень сомневался: "Какой король Чу? Самый могущественный в Чаочжуне? Разве это не поздравительный подарок принца в Пекине? Лао Юань прислал его? Или..."
Она внезапно остановилась и посмотрела на выражение лица Хэлянчжэна. Хэлянчжэн отвернулся и просто сказал: "Чживэй, присмотри за Хаочамуту". Уходя, Лаоюань услышал, как он громко позвал: "Иди сюда и отправь Живого Будду отдыхать". Он снова крикнул: "Хели отправили прямо в гарем наложницы".
Цветок пиона прислушивается, "разговаривая сам с собой" шепотом, который слышит Фэн Чживэй: "Мой Цзицзюэр, измерение действительно хорошее..."
Фэн Чжи улыбнулся и сказал: "Я забрал Чамуту, цветок пиона, а не сказал тебе, раз ты веришь в Даму Живого Будды, не рожай так много."