Когда в Южно-Китайском море впервые появился Ся Мавэй, его звали, как волну, и люди разбивали сушеную рыбу на луке, но он и она очень хорошо относились к тому, чтобы взять ее, чтобы поделиться.
"Его королевское высочество лично расставит палочки для еды, а мастер Вэй лично приготовит блюда, и пригласит мастера Чжоу подняться на борт лодки и разжечь огонь".
В этой жизни вы придете готовить с палочками, но обычные люди обычно занимаются домашними делами. Люди, которые меняют свои должности и положения, кажутся поющим роскошью.
На десятом этаже сосновые хлопья и мятный пирог.
Две самые обычные закуски, которые она любит есть, кажутся менее представительными, чем множество особых подарков впереди.
Она нахмурилась и долго размышляла. Возможно, Нин И просто подражал ее любимой южной еде?
В его голове промелькнула картина: мужчина и женщина прижимаются друг к другу, его руки крепко прижаты к ее плечам, ее лицо прижато к его открытой груди.
На столе позади этих двоих, прижавшихся друг к другу, лежали приготовленные для нее закуски.
Некоторые вещи в тот момент не были замечены, и потребовалось много времени, чтобы вызвать воспоминания, прежде чем вспышка вернулась в картину, и обнаружилось некоторое первоначальное пренебрежение.
Он приготовил для нее дим-самы, ожидая ее, которой суждено было насытиться после пиршества с морепродуктами, но это было недоразумение.
"Когда-нибудь я стану простой женщиной, но простая женщина подходит только для простого мужчины и простой жизни. К тому времени я надеюсь иметь небольшой дом, несколько акров земли и подходящего простого человека, Когда меня унижали, я вставала, чтобы заслонить собой. Когда меня предавали, я резал и рубил людей. Когда я был разочарован, я уговаривал меня медленно идти к огню. Когда я был ранен и плакал, я нетерпеливо ругал меня. Обними меня и дай мне выплакаться".
Ха... Нин И, когда ты так говоришь, мы с тобой все знаем, не говори, что ты не такой простой мужчина, даже я не могу быть такой простой женщиной.
Мы смеялись фальшиво всю нашу жизнь, и у нас нет права плакать.
Кто может сбросить красную пыль и на сто лет забыть о том, что он смертный?
Одиннадцатый этаж.
Фэн Чживэй думал, что это будет такой ящик, сделанный из дерева феникса. Он не хотел быть веткой. Некоторые из них были мертвы. Пятна были пестрыми, и на них виднелись следы пальцев.
Она долго не могла его узнать, поэтому ей пришлось открыть последний слой.
На двенадцатом этаже тихо лежало письмо.
Фэн Чживэй посмотрела на письмо. Она читала много его писем. Тогда, в приятном морском бризе Южно-Китайского моря, она читала их с удовольствием.
Позже, когда морские пираты были очищены в море, она перечитывала их бесчисленное количество раз.
На тысячи миль вперед нужно иметь мягкое и обнадеживающее настроение, чтобы читать долгие и долгие воспоминания в своей жизни.
Времена изменились, вещи правильные и неправильные, письмо есть, а настроения при чтении письма уже нет.
"Его Королевское Высочество не испытывает к вам привязанности, просто это глубже, но это глубоко в мире, вы должны подумать об этом".
Умная и резкая Хуа Цюн сказала в момент, когда она меньше всего могла контролировать себя и это был самый легкомысленный момент.
"Я человек, который однажды умер, поэтому я хочу попытаться жить лучше, я хочу научиться лелеять редкие мысли в жизни, и я хочу иногда произвольно следовать своему сердцу".
Следствием Синьма Юхэ является прорыв через горы и реки.
Теперь, Нин И, что ты собираешься сказать?
Объяснение? Возможно; умолять? Невозможно; государственные дела - это как общение с незнакомцами - 80 %.
Фэн Чживэй слегка улыбнулся в лунном свете и, наконец, медленно взял письмо и прочитал его слово за словом.
Вначале выражение лица было "как и ожидалось", но постепенно оно нахмурилось.
"На низком дереве возле бокового зала есть следы пальцев, но ты остался? Ты относился к этому дереву как ко мне в то время? Неважно, был ли ты мной. Почему ты не подождал, пока я приду, и не ущипнул меня за горло своими пальцами? "
Он наклонил голову и увидел следы пальцев на мертвых ветвях.
В тот день она долго стояла в оцепенении возле дворца. Она вспомнила, как осталась под деревом. В то время душа улетала, поэтому она не помнила, что сделала с деревом.
Ему очень трудно найти дерево, видеть следы, по которым невозможно определить, что это такое, и думать о собственной шее.
Фэн Чжи улыбнулся, и улыбка эта была не в его глазах.
Глава 261
Запомнить [www.wuxiax.com] за одну секунду, быстрое обновление, без всплывающего окна, бесплатно для чтения!
Настоящий след о нем в тот день был написан на огромном снегу, покрытом слоями тяжелого снега, а затем немного унесен шагами, он был большим Ло Цзиньсянем, и он никогда не узнает об этом.
Настоящее сердце никогда не откроется.
Тающий снег без следов.
Корзина с подарками пуста, в ней 12 слоев изобретательности, 12 обычных вещей.
Он говорил ей, что никогда не забывал, и в обмен на ее молчание в полуночном ветре прерии.
Где мое настроение?