Фэн Чживэй, естественно, не поняла, и в это короткое мгновение молодой мастер открыл великую сагу, понял, что она женщина, и очень мощно запустил женский силлогизм. Этот женский силлогизм связан с ней, и его влияние очень важно... К сожалению, она не знает.
Она потянула за рукава молодого мастера и подала знак, что перед ним пещера.
Молодой мастер думал над следующим важным вопросом. Например, его горячее чувство сегодня вечером связано с тем, что Фэн Чживэй - всего лишь женщина, или все женщины подойдут к нему? Я думал о том, чтобы попытаться найти отдельную женщину и попытаться встретить других женщин. Кроме Шао Нин, была еще Хуа Цюн, но эти две были в Дицзине, а одна в южной Фуцзяни. Если нет, попробовать в дороге? Попробовать в Силяне?
Когда молодой господин задумался, проблема оказалась очень серьезной. Молодой человек, которого прервали, недовольно отмахнулся от руки Фэн Чживэя и шагнул в пещеру. Сегодня вечером, особенно невинный Фэн Чживэй посмотрел на луну и вздохнул. Следуйте за ним.
В ночном тумане плыла прохлада, вдалеке два-три раза ухала сова.
Вдруг в лесу послышалось движение, и в лунной тени появилось несколько фигур, первая из которых несла клетку.
"Давайте разойдемся". сказал мужчина, направлявший остальных позади себя, - "В этом лесу должны быть совы. Поймайте еще несколько и выберите самую красивую, чтобы забрать обратно".
"Что такого красивого в совах?" Кто-то пробормотал и разбежался.
Рассеянные люди наступали на лианы и молча шли в нескольких направлениях, а потом раздался слабый шум, и в глубине бесплодного леса что-то засветилось, как свет меча.
Человек, который нес клетку, первым обернулся в лунном свете, со стройной и мускулистой фигурой, со слегка приподнятыми уголками, как легендарные глаза цветущего персика, но в отличие от общих глаз цветущего персика с очарованием, он принес три точки злых духов. Резкость поворота заставляет людей думать, что эти глаза очень красивы и скрашивают обычное лицо.
Именно А Си было приказано поймать сову.
Он разбросал своих людей, чтобы поймать сову, и кружил по лесу, казалось, ожидая чего-то, и тут в стороне от него раздалось урчание совы.
Он радостно сложил ладони и прокрался мимо.
Там на дереве сидела сова-цветик, а он смотрел на него с закрытыми глазами.
Он громко рассмеялся, подтянулся, как дым, и в мгновение ока взлетел на дерево, сова силилась подождать, но его рука молча щипала шею птицы, а пестрая земля под деревом пестрела.
Он гордо улыбнулся и уже собирался спрыгнуть с дерева. Вдруг он увидел, что под деревом кто-то стоит и смотрит на него сверху.
Молочная пелена развевалась на лице человека, но глаза его были по-прежнему ясными, и он был окружен вездесущим не убийством.
Рядом с ним был еще один мужчина, который смотрел на дерево, держа его за плюс-минус руки, а потом Инь Инь подобрал несколько птичьих перьев и посмотрел на него. Его выражение лица было очень расслабленным, а поза очень спокойной. Выглядя так, это было все равно, что выйти после ужина.
Глава 475
Запомнить [www.wuxiax.com] за одну секунду, быстрое обновление, без всплывающего окна, читать бесплатно!
Си застыл на дереве.
Но это было лишь очень короткое мгновение. Он не успел ничего заметить. Он тут же откровенно улыбнулся и поздоровался: "Вэй Хоу и мастер Гу так рады, что мы пришли сюда и ловим Как насчет сов, как вы думаете, это хорошо?" Как он сказал, он поднял сову.
Гу Наньи спокойно махнул рукой, и А Си был прерван, прежде чем он поднял одно из своих движений. Тогда Фэн Чжи улыбнулся и сказал: "Не надо, не надо, не поднимай, не поднимай, я не могу гарантировать тебе, что произойдет".
Си укрепился на дереве, схватил птицу, посмотрел на двух людей под деревом, долго молчал, вдруг рассмеялся.
Когда он улыбнулся, его ничем не примечательное лицо стало энергичным, как вода, а пара персиковых глаз стала еще лукавее. В лунном свете он выглядел просто очаровательно. Он держал птицу, сидя на корточках на дереве, с домашним видом, и любезно похвалил Фэнчжичживэя: "Вэйхоу действительно понял, неудивительно, что весь мир не может спрятать твои вещи, но я могу. Есть вопрос?"
"Пожалуйста." Фэн Чжи улыбнулся и усмехнулся.
"Ты подозревал меня из-за клетки, я знаю". А Си медленно сказал: "Но как ты можешь быть уверен, я не гожусь для помощи госпоже Гу в качестве клетки?"
"Знай меня", - улыбнулся Фэн Чживэй. "Ты показал перед ней любопытную клетку для сверчков, которую можно использовать для убийства сверчков, поэтому ей пришла в голову идея стать клеткой для убийства. Зная, что клетка - это ты, она все время дремала и не понимала, как это сделать. Когда вы закончили, вы научили ее, куда нажимать, но она не сказала, что будет с прессом. Она знала, что клетка будет готова к вечеру, и она покажет ее отцу. Вы остановились, сказали, что это для защиты отца, в будущем, когда будет опасно, вы сможете удивить отца, зная, что такие забавы не интересны другим, вы научили ее, вы можете подождать до западной прохлады, показать ее Вей Хоу, пока отца нет дома.