Спрятавшись в темноте, Темный Страж щелчком отправил камень во двор.

"Что за голос!" тут же спросил кто-то, группа евнухов и бабушкины фрейлины прошли в том направлении, но только два евнуха, охранявшие дверь внутреннего зала, не двинулись с места.

Фэн Чживэй давно ожидала, что ****, который привел ее в прошлом, сразу поняла, что его тело скрючено, как будто он неустойчив, но он уронил мешок с вещами в руках на землю, мешок с вещами рассыпался, и Баогуан поднялся, Это мешок с драгоценностями и нефритом.

Тысячи золотых блесток вдруг привлекли внимание двух евнухов.

"Молодец! Ворует вещи!" Двое тут же поспешили туда и наступили на драгоценности, лежащие на земле.

"Два старших брата ничего не говорят... этот... этот маленький сыновний почет, маленький сыновний почет...". **** вытер пот, и его пальцы оказались на подошвах двух евнухов.

Эти двое посмотрели друг на друга, в них вспыхнул жадный огонек, и они наклонились, чтобы поднять эти вещи.

С таким наклоном Фэн Чживэй, который уже повернул за ними, в мгновение ока влетел в зал.

Глава 537

Запомнить [www.wuxiax.com] за одну секунду, быстрое обновление, без всплывающего окна, бесплатно для чтения!

Огромный зал был покрыт толстыми коврами, а вещи, брошенные императором, были разбросаны повсюду. Фэн Чжи с легким сердцем уклонился от этих вещей и медленно подошел к шатру за ширмой.

Всего несколько шагов, и вдруг послышался звук шагов, зал тут же вскрикнул: "Кто?"

Императрица Дун вышла с зондом, настороженно осмотрелась, никого не обнаружив, и уверенно отвела голову.

Фэн Чжи схватила пару табернаков и, покачиваясь на макушке, слегка вытерла пот - если бы она не отреагировала быстро, она вскочила и подпрыгнула, я боялась, что ее обнаружат. Обнаружив, она поняла, что они находятся рядом с ними. Но Ли Ма - это боевое искусство, а их беспокоит знание как качественное.

На этот раз она была осторожна, зная, что в этом храме есть орган, и когда топчешься на некоторых местах, раздаются голоса. Предположительно, все официанты в храме это знали, но посторонним это было непонятно.

Приходилось осторожно пробовать шаг за шагом, а потом снова двигаться. Услышав после экрана почти любящий голос королевы-матери Донг, она знаком спросила Гу: "Не переодевается ли госпожа Гу?".

Гу знала, что он качает головой, держит ее клетку и не отпускает.

"Эта штука..." Императрица Дун нахмурилась и посмотрела на сову в клетке. Она действительно заслуживала того, чтобы быть **** ребенком Ми Фэй. Она также вырастила такую зловещую птицу. Я слышала, что ребенок был неразлучен с птицей, и она страдала из-за нее. Такая отвратительная вещь.

"Эту птицу нельзя брать во дворец, ее нужно усыпить".

Гу все еще качал головой: "Весело".

"В этом дворце больше веселья". Императрица Дун улыбнулась с искренним лицом, указав на светильник в форме красавицы на стене за диваном, сказала: "Здесь есть скрытые часы, западные часы, если их разбить, то они будут Когда птичка вылетела, чтобы сказать время, это прозвучало очень мило".

Позади нее бабушка Ли внезапно вздрогнула.

"Правда?" Гу знал, казалось, что ее тронуло пение маленькой птички, и темные глаза в тонких веках зашевелились.

Императрица Донг посмотрела на эти глаза, взгляд вспыхнул, она глубоко вздохнула и улыбнулась: "Я не верю своей матери, я покажу тебе".

Она оглянулась на бабушку Ли. Та опустила голову и улыбнулась. Она сломала палец о держатель лампы. Стена открылась, и оттуда выскочила стеклянная птица.

Гу знал хлопал и смеялся: "Весело!".

"Ты тоже попробуй". Императрица Дун посмотрела на Гу Чжи мягким и ободряющим взглядом.

Сердце Фэн Чживэя сжалось.

"Как его сломать?" Гу знала, что она стоит на диване, держит клетку и смотрит на лампу. Она подняла руку настолько, чтобы достать до основания.

Глаза императрицы Донг вспыхнули злобным цветом, она улыбнулась и сказала: "Опустись, поверни, и она откроется".

Фэн Чживэй в сердцах снова подпрыгнула и сделала шаг вперед. В это время она уже думала о том, не броситься ли ей вверх и не заговорить ли, не смотря на то, что под ногами был звук.

"Как выкручиваться?" Гу знала, прислонив голову к футону, глядя на лампу.

Бабушка Ли шагнула вперед, чтобы научить ее, Гу знал, что клетка внезапно открылась, и сова вылетела и бросилась в объятия Лаймы. Бабушка испугалась и отступила, Гу понял, что она рассмеялась, и сказал: "Бабушка, бабушка, Сяоци такая непослушная, помоги мне поймать ее".

Сова прыгала по земле, и бабушке Ли пришлось ее ловить. Гу знал, что она держит клетку, и пристально смотрел на лампу. Императрица Дун была встревожена и смотрела так, что не знала, что делать. Взяв ее за руку, сказала: "Это..."

"Звони!"

Только на полпути, несмотря ни на что, Фэн Чживэй рванулся.

"Клик".

Как только императрица Дун приблизилась, Гу знала, что когда ее рука поднялась, клетка разлетелась, и заостренная полоса в верхней части мгновенно выбросилась, молниеносно ударив в лицо императрицы Дун, которая только что подошла к ней!

Проклятье!

Трепеща, стены **** со всех четырех сторон, **** как цветы сливы, разлетелись в разные стороны!

Фэн Чжи был ошеломлен.

Перейти на страницу:

Поиск

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже