Кончиками пальцев она даже нарисовала ярко-красным цветом Коу Дань, который был нарисован слишком густо, и ее рука вытянулась, как кровь, Гу Наньи немного опустила лицо, подумав, что эти руки выглядят очень проблематично, рукава мелькнули, и Шаонин вымахнул наружу.

Со всех сторон раздались шепотки, и во дворе, который только что был пуст, вдруг появилось множество людей, чтобы подхватить Шаонин.

Шао Нин был в воздухе, светло-розовое платье на нем развевалось и было мягким, но он убийственно заговорил зубами и танцующими когтями: "Бросьте мне этого фамильяра Гу и выбросьте его в зловонную канаву!".

Стражники нерешительно подошли, Гу Наньи не смотрел на него, хлопал в ладоши, бормотал: "Много пороху!". Несколько раз чихнули.

Лицо Шао Нин было синим.

Фэн Чжи улыбнулся и напомнил стражникам: "Господин Гу ходит с ножом перед Его Величеством Юфэном. Четыре ранга военных".

Шестой стражник с позором отступил назад...

"Помогите мне посмотреть снаружи... Не позволяйте людям приближаться к главной комнате". Фэн Чживэй встал на цыпочки и прошептал на ухо Гу Наньи, затем поприветствовал Шаонина. "Что случилось, что принцесса зовет Вэйчэня?" "Сжав пальцы, Шаонин покраснела, и ее послушно провели в комнату.

В комнате тяжелый занавес и слабый аромат. Здесь стоит небольшой столик с закусками и фруктами, а также серебряный кувшин и два бокала для вина. Похоже, что Шаонин также планирует пригласить ее выпить немного вина.

"Вэй Чэнь должен был пойти после обеда, чтобы заказать что-нибудь. Пожалуйста, скажите принцессе, если у вас возникнут проблемы". Фэн Чживэй был главным антигостем и наливал вино Шаонин. Тот налил несколько капель в свой бокал.

Двое выпили, Фэн Чживэй Тянь Наньхайбэй болтал, не упоминая о политических делах, Шао Нин рассеянно слушал, его щеки угрюмо порозовели, уставившись на мальчика напротив - этот мужчина не так красив, но его темперамент превосходен. Безделье и элегантность, которые сохраняются всегда и везде, встречаются крайне редко. Они не удивляются и не сердятся без причины. Очевидно, что они занимают низкое служебное положение, но они улыбаются, смотрят на ситуацию, и в душе у них все улажено.

Цзинхуа полон корон и шапок. Однако, по сравнению с Вэй Чжи, богатые молодые люди немного более мутные и менее проворные.

"На самом деле, какая разница, чистить ли водяные ворота?" Шао Нин, наконец, стал нетерпеливым из-за облачного покрова Фэн Чживэя. Подняв руку, чтобы выпить стакан, он вдруг пренебрежительно улыбнулся: "Вэй Чжи, ты единственный талант, который должен пойти ко двору, чтобы поступить на военную авиацию. Что такое правильная середина?

Правда ли, что король Чу в будущем станет принцем, и вы должны написать для него главу? Что Цинмин Сие? Готова ли ты вздохнуть под Синьцзы Янь, в будущем Или ты не сможешь вырваться из хватки Нин И?".

Шаонин видит, что Синь Цзыянь - человек Нин И?

С легким смехом в сердце, Фэн Чживэй искренним тоном налил Шаонину вина: "Вэй Чжи Цзе Байи, который был свят для Святых глаз и ходил в голубом небе, завидовал всем министрам, мировой славе, слишком поздно, принцесса любит, Вэй Чжи знал, что не может себе этого позволить."

"Что мне делать, если я не могу себе этого позволить? Это всего лишь король и поражение!" Шао Нин усмехнулась, тени в темных и мрачных тенях исчезли, а ее глаза были печальными. "Вэй Чжи, только не говори мне, что ты не хочешь!" Она внезапно подошла к ящику стола, ее горящие глаза уставились на Фэн Чживэя: "Я видела амбиции в твоих глазах! Это не может обмануть меня!"

"У всех людей в мире есть амбиции". Фэн Чживэй сидел спокойно и с улыбкой смотрел на Шаонин: "Пока я предан стране, Ваше Величество будет мне помогать".

"Я отдам его тебе!" Шао Нин схватил руку Фэн Чживэя и задрожал всем телом. Волосы бабочки на виске вспыхивают, как свет меча. "Я могу дать тебе все, что ты хочешь, если только ты поможешь мне убить Нин И!"

В темной комнате слова подобны мечам.

Яркая свеча отражала золотые волосы на висках храмовника, которые были подобны свету меча, а его глаза сияли и горели как огонь.

"Помогите мне убить его!" - быстро и твердо сказала она, - "Царь Чу хитрый и злой! Сейчас ты оскорбил его, и он не позволит тебе жить. Вместо того чтобы сидеть в сонном городе и ждать смерти, лучше работай на меня. Изнасилование!"

Глава 61

Запомнить [www.wuxiax.com] за одну секунду, быстрое обновление, без всплывающего окна, читать бесплатно!

Фэн Чживэй поднял голову и посмотрел в глаза девушки. Чистое, прозрачное зеркало было подобно чистой воде, а пыль была достаточно прозрачной, чтобы разглядеть пылинки. Глаза эти были единственным местом, которое не было похоже на ее...

Через некоторое время она осторожно отстранила руку и улыбнулась: "Его Королевское Высочество, я не понимаю, о чем вы говорите".

"Вы понимаете". Шаонин что-то сказал, и люди успокоились. "Вы понимаете, что он сделал, вы понимаете, что он хочет сделать, вы понимаете, вы должны слушать меня".

Фэн Чживэй некоторое время молчал: "Его Королевское Высочество, это ваш брат".

Перейти на страницу:

Поиск

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже