Тоскуя по своему пути, ему теперь легко открывать банкет для гостей, не говоря уже о том, чтобы уехать сразу после получения приглашения, даже если приглашения нет, тот, кто находит способ заботиться об отношениях, тоже следует за ним.
Временный цветочный зал в доме был переполнен, здесь были гости из всех залов и отделов. Изначально в зале было всего десять мест, но теперь пришлось временно добавить места во дворе, и многим людям негде было сидеть. Наглые и знакомые сгрудились вместе.
К счастью, люди в семье Вэй были очень образованными, и людей оказалось больше, чем ожидалось, но они не удивились. Они должны были расположиться упорядоченно, и они не говорили, что когда хозяин подойдет к столу, они сразу подадут еду и вино, как текущую воду.
Затем я услышал, как кто-то улыбнулся и сказал: "Я груб и не поприветствовал всех хороших гостей, поэтому я накажу себя тремя кубками...".
Как только прозвучал этот звук, неподвижный горячий котел тихонько поднялся и опустился. Все повернули головы, увидели мальчика в белой рубашке и с улыбкой подошли к нему.
В это время как раз распустились цветы сливы, красные сливы были как огонь, ветки были коричневыми, и они косо лежали на голубой кафельной стене. Подростки, носящие цветы, казались худее, и выглядели все более расслабленными, а одежда была тонкой и пушистой. Волосы и повязка для волос у него чисто белые, а по плечам струится черный волос, и его лицо похоже на снег в цветах сливы, которые прыгают, как языки пламени. Он бодро шагает, держа в руках чашку, и цветы сливы трепещут в его рукавах, Yingying.
Сцена была ясной и яркой, четкой и убийственной, и все вдруг затаили дыхание.
Нашлись и некоторые бюрократы, которые сразу же после ошеломления - ученый университета Вэй был полностью покрыт красотой, красота была прекрасна, но она была неуместна.
Другие тут же успокоили, что молодые люди влюблены, и выпускники университетов должны быть неизбежны, так что нечего носить случайную одежду в частных местах встреч.
Фэн Чживэй кивала с улыбками всю дорогу, она выглядела чрезвычайно дружелюбной, и ее отношение освежало. Неважно, был ли это приглашенный гость, клерк или мелкий чиновник, все они обращались одинаково, и когда все спустились вниз, в глазах каждого появилось восхищение.
"Братья, сначала сопроводите три чашки". Стоя перед сценой, она протянула руку и с удовольствием выпила три чашки, а стакан перевернула.
Фэн Чживэй привел Цянь Яня и еще нескольких студентов Цинмин в нижние ряды, чтобы убедить их выпить. Все эти студенты Цинмин - дети чиновников. Цянь Янь добр и дружелюбен, и атмосфера постепенно оживляется. Все уже наполовину пьяны.
"Несколько дней назад братья создали некоторые проблемы, благодаря тому, что все взрослые бегали и уговаривали помочь друг другу, братья воспользовались этой возможностью и поблагодарили их всех вместе". Сифэн Чживэй снова с удовольствием выпила.
Все знают, что некоторое время назад она упоминала дело о ханойской книге. На самом деле, в деле участвовали два бакалавра, и все не решались ничего сказать, но в это время бакалавр был ласков. Естественно, никто не сказал. Благоприятные слова "Каждому яростная удача".
"В последние дни я часто хожу во дворец и сопровождаю ваше величество, чтобы сказать что-нибудь". Фэн Чживэй небрежно повернул свой бокал с вином и начал сплетничать.
Глава 626
Запомните [www.wuxiax.com] за одну секунду, быстрое обновление, без всплывающего окна, бесплатно для чтения!
Все внимательно слушали. В последнее время его величество пребывал в добром здравии. Династия будет изменена на три дня и одну династию. Его часто нет на месте. Во дворце есть слабые новости о том, что зимняя болезнь его величества в этом году рецидивировала, и его тело становится все хуже. От этой новости все чувствуют себя поцарапанными. Вроде бы все похоже, но больше никакой информации нет. Из династии Маньчжуров только несколько министров могут видеться в любое время. Вэй Бачелор - один из них. Сегодня все пришли сюда, и они также выслушали идеи инсайдера.
Со всех сторон стояла тишина, Фэн Чживэй сказал: "Ваше Величество говорили со мной о Чанси двенадцать лет назад, и сказали, что не обязательно делать это самому. Теперь чем старше ты становишься, тем больше работаешь, тем больше не можешь есть свои кости".
Все молчали, но реакция не дошла до нее. В чем была разница между Чанси 12 лет назад и сейчас? Кто-то вспомнил, его лицо побледнело.
За двенадцать лет до Чанси был принц!
В то время император Тяньшэн, чтобы занять своего принца, рано ввел его в курс государственных дел. В течение полугода принц руководил страной. Принц взял с собой несколько братьев для управления шестью министерствами и внутренними делами.
Ваше величество наконец-то собирается сделать принца?
У всех сразу же появилась одышка, все смотрели прямо на Фэн Чживэя, но Фэн Чживэй молчал, он свободно играл с нефритовым горшком в руке.