Мужчина поднял лицо, как бы размышляя, звездный свет пролился в его глаза, которые были парой серых мертвых глаз, как будто пыльные годы уже высохли и высохли, без капли жизни.

Он медленно произнес: "Я долго думал, я должен что-то сделать, не надо ни придумывать, ни помогать, если только ты пообещаешь мне что-то в будущем".

"В чем дело".

"Я не могу сказать это сейчас". Он покачал головой. "Короче говоря, можете быть уверены, для вас, для всех, нет никакого вреда".

Фэн Чживэй молча и долго говорил: "Почему вы его убиваете?"

"Пока он там, - легкомысленно сказал мужчина, - ты можешь преуспеть в своем великом деле, твои друзья и семья, и все люди, которые тебе дороги, должны умереть."

"Это мое дело. Я спрашиваю, почему вы хотите его убить".

Мужчина молча промолчал.

"Я могу сделать это сам". Фэн Чживэй оперся на кровать и повернулся к нему лицом: "Спасибо за вашу доброту, пожалуйста, возвращайтесь".

Мужчина промолчал, но так смотрел на нее. Окно было полуоткрыто, показывая окровавленного стража Шэнь Нин, который окружил комнату, и нервное лицо Шэнь Нин. Позади них белая бабочка на ветке цветка абрикоса, косо сбежавшая с ветки, вдруг беззвучно упала.

"Только что я сказал, что ты хороший". В тот момент, когда бабочка приземлилась, мужчина легкомысленно сказал: "Теперь я думаю, что ты точно проиграешь".

"Мне просто не нравится отдавать большого незнакомца неизвестного происхождения незнакомцу неизвестного происхождения". Фэн Чживэй усмехнулась.

Хотя она и усмехалась, ее сердце было холодным, потому что до сих пор она была уверена, что сначала реальный мир, а не Гу Наньи.

Это был этот человек передо мной.

Какие переменные предскажет внезапное появление такого человека, похожего на врага?

Мужчина, казалось, улыбнулся, маска слегка сдвинулась, а затем его пальцы внезапно мелькнули вперед.

Как только он сделал движение, охранники человека с бушующей кровью за окном немедленно пришли в движение, и с грохотом несколько копий без предупреждения пронзили стену, пробив спину человека!

В тот момент, когда палец выскочил из пистолета и ткнулся наружу, Фэн Чживэй ударила по доске кровати, и голова кровати внезапно рухнула, подняв горизонтальную доску, а затем она откинулась назад за горизонтальную доску.

Серия движений произошла одновременно, как молния, но мужчина уже знал, что сделает кровавый поплавок.

Одновременно со щелчком пальцев левая нога была поднята в пустоту, а правая бесшумно оттолкнулась.

Левая нога уперлась в острие копья, и тогда его не заставили. Стальные острия копий стали похожи на воск и вдруг беззвучно упали.

Одновременно с этим правая нога ударила ногой, и горизонтальная доска разбилась.

В пыли опилок его торчащие пальцы были похожи на призраки серпантина, которые были точно такими же, и они уже были направлены на горло Фэн Чживэя.

В это время как раз приземлилось дуло пистолета.

Несколько действий - заурядных, но чрезвычайно быстрых, квази-очень своевременных, не похожих на человеческую экстренную реакцию, а скорее на закаленную интуицию.

Фэн Чживэй неподвижно сидел на кровати.

Между ними по-прежнему было три фута, пальцы противницы ослабли, горло сжалось, и дыхание внезапно пресеклось.

Она была скована, и поплавок крови тут же осмелился не шелохнуться снова. В взгляде ее предводителя-хранителя промелькнула растерянность, он думал, что ей нет равных в охране мира, но человек перед ним был знаком с их уловками так же, как знаком с собственной китайской капустой.

Окно было полуоткрыто, а человек стоял рядом с углом кровати и протягивал пальцы, чтобы ущипнуть Фэн Чживэя за горло. С угла за окном было нелегко разглядеть его фигуру.

Похоже, этот человек тоже привык прятаться и не привык находиться рядом с другими, особенно с интриганом Фэн Чживэем.

Он сжал горло Фэн Чживэя и медленно поискал уголком глаза край кровати вверх-вниз. Внезапно его взгляд зафиксировался, мелькнул ветер, и подушка Фэн Чживэя неожиданно взорвалась.

С несколькими щелчками из взорвавшейся подушки вдруг вылетело несколько черных стрел, которые вот-вот должны были попасть в жилет Фэн Чживэя, который не мог пошевелиться на кровати. Мужчина, казалось, все еще готовился, как и раньше, и его пальцы щелкали, как струна. Полетела маленькая стрела.

Из взорванной подушки выпало несколько вещей, мужчина слегка улыбнулся, но не стал их поднимать, а просто стряхнул рукавом.

Эти несколько вещей коснулись ладони Фэн Чживэя, и лицо Фэн Чживэя изменилось.

Этот парень слишком осторожен! Избегает летящих стрел и беспокоится о том, что эти вещи ядовиты!

Рукав мужчины слегка шевельнулся, и рука Фэн Чживэя под контролем человека медленно прошла мимо ладони.

Человек опустил лицо, внимательно посмотрел на ее ладонь и определил, что она не ядовита. Только после этого в его рукав врезалось удовлетворенное "гм".

Эти вещи, кусочки, наборы, бамбуковые трубки, осколки кристаллов.

Если бы Нин Чэн был здесь, он, вероятно, сразу бы узнал их. Это было то, что Фэн Чживэй показал ему в тюрьме Цзинвэй.

Мужчина собрал вещи, кивнул и сказал: "Спасибо за сотрудничество".

Перейти на страницу:

Поиск

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже