Тот резко дернулся в сторону, уходя от прикосновения. Голубые глаза стали еще больше. Снова соскочив с кровати, Рэнди с ужасом оглядел себя в приспущенных штанах и с задранной почти до подмышек футболкой и громко сглотнул, прежде чем начать судорожно приводить себя в порядок. Быстро одернув одежду и застегнув джинсы, Рэнди уставился на безмятежного Гейла так, словно тот в самом деле явился из его самых страшных снов.

А Харольд смотрел на Рэнди и не мог насмотреться. На всю картину в целом. На сменяющие друг друга с дикой скоростью эмоции на его лице, на чуть подрагивающие руки, на почти черные, безумные глаза. Гейл не мог поверить, что, наконец, видит его. Наяву, а не в своих фантазиях. И даже несмотря на то, что только что произошло между ними, кончики пальцев Гейла покалывало от желания коснуться кожи Рэнди, ощутить ее тепло, снова прижать к себе и высказать, наконец, все то, что так долго копилось внутри. Произнести, облечь в слова все свои эмоции, сожаления и страхи. Гейла даже не пугало то, что придется обнажить перед Рэнди свое уязвимое брюхо, добровольно подставиться под очевидный, заслуженный пинок, потому что, Бог свидетель, Харрисон имел право злиться и даже ненавидеть. Единственная надежда была на то, что теперь, благодаря тому, что между ними случилось, Гейл теперь знал, что где-то глубоко внутри он все еще небезразличен Рэнди. И поэтому тот захочет выслушать то, что Гейл хочет ему сказать.

Но, судя по всему, не сейчас. Потому что в данный момент Харрисон был в бешенстве.

- Убирайся, Гейл! Убирайся к чертовой матери, ебаный извращенец! – шипел он, приглаживая руками растрепанные волосы. – Сейчас же!

- Не раньше, чем мы поговорим, - спокойно отозвался Гейл, садясь на кровати и продолжая наблюдать за метаниями Рэнди.

- Уже поговорили, - практически выплюнул Харрисон, застегивая ремень. - Содержательно, мать его, пообщались.

- Мне понравилось, - хмыкнул Гейл, а Рэнди тихо зарычал.

- Поверить не могу, что ты набросился на меня, пока я спал, - заявил он. – Ебаный подлый ублюдок!

- Я? Набросился? – выгнул бровь Гейл. – Подлый? Это ты, между прочим, повалил меня на кровать, не оставляя не единого шанса на побег.

- Ничего подобного я не делал!

- Еще как делал! Я не успел и слова сказать, как ты уже залез ко мне в штаны.

Рэнди вспыхнул. Кончики его ушей порозовели то ли от ярости, то ли от смущения, Гейл не знал, но это выглядело определенно мило.

- Откуда ты узнал, где меня искать? – задал очередной вопрос Рэнди.

Гейл хмыкнул.

- Мне сказал Лоренцо.

Рэнди резко дернулся, отчего чуть не свалился с кровати. Гейлу пришлось слегка придержать его, чтобы тот остался на месте. От касания буквально прошибло током. Гейл резко втянул в себя воздух, а Рэнди поспешил отодвинуться.

- Ты видел Лоренцо?

- Да, - согласился Гейл. – Был у тебя дома и там с ним познакомился.

- И он отправил тебя сюда? – переспросил Рэнди, не веря своим ушам.

- Именно, - искренне улыбнулся Гейл. – Похоже, он отличный парень.

- Самый лучший! – буркнул Рэнди и, протянув руку, включил стоящую на прикроватной тумбочке лампу. – Но, Харольд, Бог свидетель, я сейчас набью тебе морду, если не услышу, наконец, настоящую причину, по которой ты здесь.

- Я уже отвечал на этот вопрос, Рэндс. Приехал поговорить с тобой.

Рэнди фыркнул и снова запустил пальцы в волосы. Жест был настолько привычным и родным, что грудь Гейла снова затопила нежность.

- Ты притащился сюда из самых Штатов, чтобы поговорить со мной? – тихо спросил Харрисон.

- Да, - пожал плечами Гейл. – Так и есть.

Рэнди поднял взгляд, в котором читалась насмешка.

- Зачем?

- Мне нужно многое сказать тебе, - вмиг стал серьёзным Гейл. – Я должен объяснить тебе, что случилось тогда, семь лет назад, я…

- Так, стоп, Гейл! – Рэнди поднял руку, останавливая беспорядочную речь Харольда. - Я правильно тебя понял? Ты приперся сюда, чтобы ворошить прошлое?

Гейл на мгновение прикрыл глаза, понимая, что это и правда звучит глупо. Но отступать не был намерен.

- Можно сказать и так. Но я задолжал тебе правду.

Рэнди грустно покачал головой, глядя в лицо Гейла.

- Ты ничего мне не должен, Гейл. И никогда не был, - произнес он. – А то, что было в прошлом, там и осталось. Я не хочу ничего знать об этом.

- Рэнди, просто послушай…

- Нет! – снова перебил Харрисон. – Не буду. Уходи, Гейл. Ты зря приехал. Прошлое для меня останется прошлым. Без вариантов.

Гейл глубоко вздохнул, понимая, что не может заставить Рэнди, а только убедить. Но слов, кроме правды, у него не было. А ее слушать Харрисон не собирался, по крайней мере, сейчас. Но, в любом случае, Гейл никуда не уедет, пока не скажет то, что должен. А пока попробуем с другой стороны.

- Хорошо, - поднял руки Гейл, словно сдаваясь. – Не хочешь пока говорить об этом? Хорошо. Отложим на время. Но у меня есть еще одна причина для того, чтобы захотеть увидеть тебя.

- И какая же это? – в голосе Рэнди появилась настороженность.

- Привез тебе предложение.

- От кого?

- Он Коуэна и Липмэна.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги