— Я понял, искушение было моим. Я ничего не значил для нее, так что знал, что она не скажет Эдону, и никто никогда не узнаетоб этом.

— Ты, — Блисс почти не могла заставить себя спросить. — Ты не оставил ее, не так ли? Когда вы, ребята, бежали из ада?

Лоусон выглядел так, словно она ударила его.

— Ты должна знать, что я никогда не сделал бы этого. Я бы предпочел столкнуться с Эдоном, чем оставить ее в преисподней. Я не желал этого ни ей, ни кому — либо другому. Сначала думал, что, может быть, Ари считает меня виноватым в том, что с ней случилось там. Но потом я понял, что если бы это было правдой, она бы это сказала, чтобы причинить мне боль или ранить Эдона.

— Если она была довольна, держа это в тайне, я не понимаю, почему она ведет себя так сейчас, — сказала Блисс.

Лоусон поднял бровь.

— Ты действительно не понимаешь?

— Чего?

— Она ревнует.

— Кого?

— Тебя. Тебя ко мне.

— Это просто смешно, — сказала Блисс. — Ари просто увидела тебя с кем — то еще, и теперь хочет, чтобы ты был с ней. Я думаю, что, может быть, она всегда хотела, чтобы ты, она и Эдон были вместе.

— Может быть Лоусон подумал об этом.

— Но она не ревновала, когда я и Тала были вместе. Ари ревнует только к тебе. Тала была его девушкой, пока её не убил Ромул. Блисс и Лоусон ещё не встречались.

— Нужно с этим что — то делать. Мы должны выяснить, что стало причиной разрыва, и мы должны найти компромисс, чтобы работать вместе.

— Все будет хорошо, — сказал Лоусон.

Просто отпусти ее, подумала Блисс. Лоусон считал, что ингнорируя проблему, её можно решить.

— Пойдёмте, — сказал Эдон.

Блисс не заметила остальной части стаи перед ними.

— Всё в порядке, — сказала она.

— Забудь об этом, — сказал Лоусон.

— Это ничего не значит для тебя? — спросила Арамина.

— Что ты говоришь? — спросил Эдон. — Ари, что ты говоришь?

Но тогда Блисс увидела выражение понимания на его лице.

— Нет. Нет, вы этого не сделали. Вы не могли.

Он мог говорить с любым из них.

— Эдон, это не то, что ты думаешь, — сказал Лоусон.

— Это именно то, что я думаю, — сказал Эдон. — Это не может быть яснее.

Он повернулся к Арамине. — Я люблю тебя. Почему ты так со мной?

— Потому что я хотела быть альфой. Я сделала то, что должна была сделать. Нам нужен лидер. Настоящий лидер, а не тот, кто повернулся и сел за хозяевами. Мне очень жаль, Эдон, но это нужно было сделать.

Эдон отвернулся.

— Эдон! — кричал Лоусон. — Эдон!

Эдон превратился в волка и зарычал. На мгновение казалось, что он встанет на дыбы и нападет на Лоусона. Но он прижался спиной к стене, а затем ушёл прочь.

Лицо Лоусон было наполнено тоской. — Эдон!

— Отпусти его, — сказала Арамина. — Он вернется. Ему больше некуда идти.

<p>ТРИДЦАТЬ ТРИ</p>

Шайлер

Прошло немало времени, прежде чем Шайлер обнаружила, что она стала другой, она была вампиром, ей придется продолжать то, что начала ее мать, она была обычной девочкой в конкурентоспособной и элитной частной школе на Манхэттене. И как студент школы Дачезне, она была бы принята в престижный колледж. Ее мать поступила в Гарвард, а отец — в Стэндфорд.

В другой жизни, она и Оливер могли бы поступить в самые престижные университеты, думала Шайлер, оглядываясь на молодых людей.

Их единственное беспокойство было об экзаменах и свиданиях.

Путь до Чикаго был достаточно легким, но Шайлер не знала, что делать, когда они прибыли. Она предположила, что она могла бы послать Финн Чейс запрос на Facebook и попросить встретиться, но это казалось таким неуклюжим. Что она должна сказать?

— Я давно потерянная дочь твоего отца, который умер, когда ты была ребенком, прежде, чем я родилась. Извини, что так внезапно. Давай тусоваться!

— Мы только собираемся показаться на пороге ее дома? — переспросил Оливер.

— Да, если бы я знала, где ее порог, — сказала Шайлер. — Это место огромно.

Кампус был распространен на несколько кварталов, и это казалось невозможным, что они смогут найти ее.

— Можешь ли ты проверить, есть ли адрес на Facebook? Любые ссылки на то, в каком общежитии она живет? — спросил Оливер.

— Я читала каждый пост, что смогла найти, но не было ничего о том, где она живет. На территории кампуса, вот и все что я знаю. Она, наверное, осторожна, чтобы не показывать, где, слишком много сталкеров в эти дни.

— А как насчет найти ее после уроков? Где она учится?

Нацеленный Оливер всегда придумывает что — то полезное.

— Она занимается искусством, — рассказала ему Шайлер.

— Это означает, что большую часть ее класса, вероятно, в том здании, — указал Оливер. — Если мы пойдем туда, кто — то сможет помочь нам найти ее. Мы могли бы даже столкнуться с ней, как сумасшедшие сталкеры.

— Такая хорошая идея! — Шайлер проверила свой телефон, чтобы увидеть, где классы визуальных искусств.

— Похоже, большинство из них находятся в Центре искусств, на юге Гринвуд. Это всего в нескольких кварталах отсюда. Не займет много времени, чтобы дойти до прямоугольных бетонных зданий.

— Не очень привлекательно для зданий, посвященных искусству, шмыгнул Оливер носом.

— Только то, что внутри имеет значение, — сказала Шайлер.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Голубая кровь

Похожие книги