Некоторое время он пристально рассматривал довольно крупный воинский лагерь, осторожно раздвинув густые заросли кустов. Несколько оборванных палаток, два костра, над которыми висели котелки, распространяющие чудесный запах пищи, и почти три сотни человек, сидящих, лежащих или уныло шатающихся вокруг.

Кажется, свои. Но не может ли это быть ловушкой? Слишком уж все просто. Ни часовых, ни дежурных… Да и вообще воинской дисциплиной тут даже не пахнет. Радан задумчиво потер подбородок. Некоторых я, кажется, узнаю. Вон того здоровяка, и этого хромого типа… А вон те парни явно из четвертого гвардейского. Интересно, что они здесь делают? Но если сидеть здесь, то ведь ничего не узнаешь… Пустой желудок, раздраженный витающими в воздухе запахами варящегося супчика, недовольно забормотал. Радан с сожалением вздохнул и, выпрямившись в полный рост, спокойно зашагал к лагерю.

– Эй, ты, немедленно остановись!

– Приказываешь остановиться, когда я уже вошел в лагерь? – презрительно скривился Радан. – Вы тут, ребятки, уже совсем распустились. Кто у вас главный.

Преградивший ему дорогу молодой солдатик в потертом кожаном доспехе на котором красовалась метка одиннадцатого конного легиона неуверенно помялся:

– Кажется, никто…

Радан скрыл довольную улыбку. Ну что ж, тем лучше!

– Никто говоришь… – Оглядев озадаченно сгрудившихся вокруг солдат, Радан поправил лейтенантский значок на шлеме и громко заорал: – А ну встать по стойке смирно, когда разговариваешь с офицером!!

Солдатик подпрыгнул и мгновенно замер.

– Так точно, господин лейтенант!

– Вот так-то лучше, – "лейтенант" снял шлем, подошел к костру и по хозяйски помешал варево в одном из котелков. – А теперь ответьте мне, убогие, почему вы сбежали с поля боя, бросив вверенные вам позиции?

– Э-э… Ну… В общем…

– Не мямли, а нормально говори! Что случилось?

– Ну, господин лейтенант… мы ведь уже почти одолели проклятых икленцев. Но… но когда из засады вылетели еще почти пять тысяч рыцарей… Ну… я растерялся, и некому было отдавать команды… не было ни одного офицера. В общем, я решил, что принесу больше пользы нашему великому королевству, если останусь живым!

– Значит, засада. Значит, пять тысяч рыцарей… И вы все так считаете? Что больше принесете пользы королевству, оставшись в живых?

Под пристальным немигающим взглядом Радана у некоторых из столпившихся неподалеку бойцов внезапно нашлось неотложное дело где-то подальше отсюда. Несколько человек неохотно кивнули, но большинство просто молча стояли и недоверчиво смотрели на самозванного командира.

Откуда-то донесся негромкий голос одного из особо недоверчивых солдат:

– А ведь я тебя знаю, и еще вчера ты был сержантом. Как же это тебя внезапно повысили?

Под пристальным угрюмым взглядом толпы Радан безразлично хмыкнул, сознавая, что в данной ситуации надо действовать решительно.

– А вчера и повысили. За особое мужество на поле боя. Если кто из вас оглядывался когда драпал, то мог увидеть меня, окруженного целой толпой врагов. Я бился на поле боя до самой ночи, а когда стемнело, то с трудом смог выбрался из-под наваленных вокруг меня тел и, не успокоившись на этом, нанес визит прямо во вражий лагерь, перерезав глотки нескольким особо неосторожным икленцам. – Радан вытащил меч и провел пальцем по лезвию, проверяя заточку. – Кто-то хочет оспорить мои слова?

Никто не хотел.

Один из пожилых усатых гвардейцев из четвертого легиона неуверенно кивнул:

– А ведь я наблюдал вчера за лагерем икленцев. Там действительно половину ночи царил какой-то хаос. Эти пьяные болваны до самого утра шныряли по лесу, наверное, кого-то ловили…

– Ловили да не поймали. Да и не все из них вернулись обратно. – Радан ловко крутанул меч в руке, с гудением рассекая воздух. – Ну, что скажете? Может, вы хотите вызвать меня на поединок?

Несколько солдат отрицательно помотали головами. Остальные же настороженно молчали.

– Ну, раз не хотите… Тогда у меня для вас есть несколько приказов. Во-первых, немедленно выставите часовых! Во-вторых, приведите территорию лагеря в порядок! В-третьих, подготовьте подробный доклад о наличии у нас всех необходимых припасов! И, кто-нибудь, дайте же мне ложку.

***

Внезапно возвысившийся до лейтенанта Радан с недовольным видом осмотрел воинский лагерь и, обнаружив некоторую нехватку съестных припасов, немедленно отправил несколько десятков солдат в лес за продовольствием.

– У кого-нибудь есть лук или арбалет? Кто-нибудь умеет охотится?

Когда выяснилось, что стрелкового оружия ни у кого не оказалось, а среди трех сотен солдат не оказалось ни одного мало-мальски знакомого с охотой, он со вздохом признал, что от заманчивой идеи раздобыть немного лесной дичи придется отказаться.

– Ну, тогда найдите хоть что-нибудь съедобное. Грибы там или ягоды. Если ничего не будет, то уже завтра нам придется затянуть ремни потуже. А голодный солдат – это не солдат.

Радан уже пожалел, что связался с лейтенантской должностью, да и вообще с этим отрядом. Гораздо проще было бы обойтись одному, а не тащить за собой эту ораву, в которой все равно никто ничего не знает и делать ничего не хочет.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги