Если бы он смог раздобыть записи Риты, то отдал бы их Вэнс ознакомиться. Читается, как остросюжетный роман, которому позавидует признанный автор приключенческих новелл про вампиров — Элдред Уорпл. Послушаешь Риту — и даже Локхарту начнёшь симпатизировать, а это талант надо иметь. Но черновики бестселлера Скитер сгинули вместе с ней в пасти волшебной игрушки в виде хамелеона. Эх…

Растения, выросшие в темноте, и то выглядели крепче, чем Эмс ещё пару суток тому назад.

— Я тут, — сказал Сириус, улыбнувшись, когда она сосредоточила на нём взгляд.

— Который час?

Он приподнял брови в знак удивления и с жалостью посмотрел на треснутый циферблат.

— Это один из немногих вопросов, на который я затрудняюсь дать ответ. Прости.

— Почему мы на чердаке? — приподнявшись на локтях, спросила Эммелина. — Это же чердак, да? И где все остальные? Ты обещал рассказать.

— Вижу, тебе и правда полегчало. Мы здесь прячемся, Эмс — ты и я, а остальные… — сердце заныло при мысли о том, что через несколько часов его друзей и брата постигнет страшная участь.

— Они… живы? — дрогнувшим голосом произнесла Эммелина.

— И да, и нет, — выдохнул Сириус. — Это сложно объяснить, но я попробую. Я всё тебе расскажу. Ты очнулась очень вовремя. Я уже собирался писать тебе письмо, но это было бы очень странное послание, больше похожее на бред пациента из закрытого отделения Мунго, если ты понимаешь, о чём я.

Вэнс выглядела окончательно растерянной.

— Вообще-то нет.

Сириус дал ей стакан воды.

— Важно, чтобы ты выслушала меня очень внимательно, Эмс. Поняла? Я представляю, как сложно будет поверить в то, что я скажу, но ты должна. Запомни всё, особенно то, что касается шкатулки…

— Шкатулки? Вы нашли шкатулку? Ещё одну?

Сириус по-доброму покачал головой. Всё же Вэнс неисправима — всё ей надо сейчас и сразу. Чем-то они похожи, хоть и пишут, что все волшебники — с Нептуна, а колдуньи — с Сатурна.(3)

— Я надеюсь, что нашёл. Или почти нашёл.

Эммелина выпила воды и села так, чтобы подтянуть к себе колени.

— Не тяни! — не вытерпела она.

— Дай себе собраться с мыслями.

— Я уже собралась, разве не видно?

— Пока что у тебя собрались только глаза. В кучку.

Эммелина тяжело вздохнула и потёрла лицо ладонями.

— Сириус, я едва соображаю, ты прав, но мне кажется, что произошло что-то страшное. Обстановка, знаешь ли, намекает. В таком состоянии я… я просто напугана, понимаешь? Я не отстану от тебя, пока не узнаю, почему мы здесь! Не отпущу.

О да! Он ясно понимал. Он был напуган не меньше.

— Зачем ты меня опоил? — не унималась Вэнс.

Борода Мерлина! Она едва оклемалась, а уже атаковала его, как придирчивая староста, поймавшая второкурсника, болтавшегося по школе после отбоя.

— Я спасал тебя, Эмс.

— От кого?!

Сириус мрачно усмехнулся.

— Сначала от одного Тупицы, потом от Болвана. Они погубили всех, кто был им дорог… своей невнимательностью, толстокожестью, надменностью… глупостью.

Взгляд Сириуса вперился в стену, пальцы обхватили игрушечного ушастика. Захотелось крикнуть во всю глотку: «Кролик, кролик, кролик!», но вместо этого Блэк шумно вобрал носом воздух и заговорил:

— Всё началось в понедельник…

*

Из всех встречавшихся ему людей Вэнс обладала наибольшим самообладанием, Сириус убедился в этом наглядно. Она превосходно владела собой. Снейп мог бы позавидовать.

Она выслушала Сириуса, смахнула слёзы — он пропустил момент, когда Эммелина заплакала. Казалось, её глаза всё время блестели, как синий кварц — тот же удивительный оттенок, что был у волшебного циферблата фамильных часов Блэков на его запястье. С заходом солнца этот цвет стал ещё глубже, как и рана в груди Сириуса, ведь каждое прозвучавшее слово безжалостно кололо грудь.

— Вот так я и потерял свои брови, — невесело заключил Блэк. — Уже не такой красивый, да?

— Они ещё живы… — прошептала Вэнс. — Твой брат, Снейп, Рита…

— Да, — выдохнул он. — Последние часы.

— Как ты можешь сидеть здесь и бездействовать? Тратить время на меня, если в твоих силах их спасти!

Сириус помотал головой. Она не понимала.

— Это не так работает, Эмс. Я неусидчивый. Мне бесполезно объяснять на словах, но сейчас… теперь я знаю, как всё устроено. Я видел собственными глазами, испытал на собственной шкуре. Нельзя идти поперёк времени, и тогда оно станет твоим союзником. Если я выйду отсюда через дверь, спущусь к ним, то что-то произойдёт, что-то обязательно случится. Например, я упаду с лестницы, или мне на голову свалится люстра. Я не дойду до Регулуса. Прошлое в прошлом.

Эммелину, казалось, это не убедило.

— Покажи мне его, — пробормотала Эмс, сглотнув. Она опустила глаза и посмотрела на рубашку Блэка. — Покажи хроноворот.

Он выудил прибор и, придерживая за цепочку, положил на ладонь, баюкая его.

— Вот! Сейчас в этом доме три хроноворота. Первый — у меня, второй лежит в тайнике Зобраста, а третий находится у… — Сириус резко замолчал. Он проглотил ком в горле. Руки внезапно задрожали, пальцы дрогнули. В этот миг он понял. Всё понял.

— У кого? — спросила Вэнс.

Сириус тряхнул головой, опустив ладонь с хроноворотом на колени. Вот оно как…

— У Северуса.

— У Снейпа?

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги