Нортон выдвинул ящик и выложил на стол пепельницу, зажигалку и пачку сигарет. Во всём отделе курящих было лишь двое – он и Зильбер. Несмотря на запрет, оба грешили этим в своих кабинетах. Нортон щёлкнул зажигалкой и с наслаждением втянул табачный дым.
– Звонки похитителя действительно поступали на номер Ненашева с территории Гватемалы, – сказал Зильбер и тоже закурил. – Мы срочно связались с тамошними коллегами. Гватемальские оперативники определили место, откуда совершались звонки. Агента там не оказалось. Похищенных освободили.
Нортон посмотрел в окно. Зильбер глубоко затянулся и выпустил в сторону несколько колец дыма.
– Мы также обратились к коллегам в Мексике, – продолжил он. – Звонки второго агента совершались из торговых центров Тихуаны.
Нортон перевёл взгляд на Зильбера.
– Срочный запрос в Египет показал, что никаких ограблений в Каирском музее в последние годы не совершалось, – говорил Зильбер. – И никаких рукописей из него не исчезало.
Нортон кивнул и вернулся к докладу.
Дочитав доклад, Нортон закрыл папку.
– Полагаю, что Кайзер и есть адресат, – Зильбер стряхнул пепел. – Рукопись, судя по всему, перехвачена. Между агентами действительно мог произойти конфликт. Всё указывает на две, а то и на три противоборствующие стороны. Будем работать.
Нортон затушил окурок.
– На всякий случай мы тайно перевели Ненашева в окружную больницу и приставили к нему охрану.
– Лишним не будет, – кивнул Нортон, встал из-за стола и прошёл к шкафу.
Зильбер тоже затушил окурок и поднялся.
– Прогуляемся? – предложил Нортон, доставая из шкафа тонкое пальто.
***
Яркие лучи апельсинового солнца пробивались сквозь полуголые ветви деревьев Сити-Холл-парка и падали на квадратные каменные плиты аллеи, по которой шагали Нортон и Зильбер.