- И нет у них никаких копыт!- громко произнес Коновалов и поморщился, потому что в некрополе оказалось еще и многоголосое эхо, с удовольствием повторившее капитанские слова.

«Каких копыт, каких копыт, каких копыт...»

Капитану даже послышался в этом вопрос и он негромко пробурчал:

-Каких, каких... поросячьих.

Эту негромкую глупость эхо повторять отказалось.

Коновалов прошелся в другую от пустого надгробья сторону и прощупал обувь у ангелов.

«Забавно, те же яйца только в профиль!» - уже про себя произнес капитан, когда отзвучал тот же звукоряд только в обратной последовательности.- « Ну и дальше чего?» Он снова подошел к пустому надгробью и долго на него смотрел. Потом криво усмехнулся и влез на него с ногами.

«Эх, была, не была!»

В его руках сама собой оказалась корона. Капитан повертел ее в руках и уже хотел, было примерить, но что-то его остановило.

Опять в голове пронеслась фразочка из старого доброго кинофильма:

«Царь, очень приятно, царь!»

Коновалов рассмеялся и сбросил корону с пьедестала, после чего присел на плиту и почувствовал, что плита под ним пришла в движение...

х х х

Глава VIII. В которой ничего не происходит, потому что юный Марсильяк пьет вино и размышляет о смысле всего сущего.

Если бы ангелы умели смеяться, то они бы плакали, глядя на

нас...

откровения пьяного господина Леко за две минуты до описываемых событий

...Я неэстетично икнул и сказал, грозно водя средним пальцем перед лицом Виконта:

- Ты не прав, любезный, ты очень не прав. Ангелов нет, это просто изменившиеся эльфы, и изменились они оттого, что у них отрасли крылья, а тело истощилось и стало практически невесомым, это помогло им взлететь.

Я был смертельно пьян, я это чувствовал, и это было ужасным, очевидно сказалось напряжение последних дней.

Мой собеседник тоже был пьян, не смертельно, но мертвецки и в этом было наше с ним принципиальное отличие.

- Неет,- протянул Джереми,- первыми были ангелы, и это потом у них поотпадали крылья и они превратились в эльфов, ты все путаешь...

Я обиделся, хотя вообще-то я необидчивый:

- Ничего я не путаю... Как? Ну скажи ты как, они могли упасть на землю и не разбиться, с такой-то с высоты? С неба!

- Запросто,- мой оппонент и не думал сдаваться, а еще заказал вина,- Трактирщик!

Потом продолжил:

- Я знал одного человека из Фонтвьеи, пардон, из Ла-Кондамин... Да! Прекрасные места, и прекрасное вино! Трактирщик! Нет! Молодец! Просто молодец... Да. Так вот... Этот человек сделал себе крылья, только никому не говори, крылья по образцу ангельских, представляешь? Он залез в них на колокольню и прыгнул вниз!

- Разбился, - констатировал я.

- Отнюдь! Отнюдь!- противно захихикал Дже,- ничуть не бывало! Он свалился аккурат на голову священника, который вышел из храма, чтобы увещ... уве... дьявол!.. Увещевать проходимца. А проходимец сломал ему шею...

- Безобразие! - я искренне возмутился.

Леко выпучил на меня глаза:

- Согласен. Выпьем!

Мы выпили.

- Трактирщик!.. Так вот, эту сволочь, конечно, казнили, но что это доказывает? А?

- И чч... что?..

Теперь Джереми грозил мне пальцем, даже двумя, они напоминали рога, а может это у меня просто двоилось в глазах.

- Это доказывает, доказывает... Дьявол... Забыл! Я правда забыл, ччто этто доказывает! - он дико захохотал, а я с неожиданно нахлынувшей тоской подумал о том, что все равно я поеду к Присцилле и женюсь на ней, как бы то ни было, просто из вредности, и даже если нас с Виконтом выпрут из страны или потащат на дыбу, я сбегу, спасу этого идиота и женюсь на принцессе, в смысле на Присцилле, а батюшка пусть кусает локти. Да, так я и сделаю. Потому что в этом, быть может, заключается смысл моей никчемной жизни.

Я грохнул по столу кулаком, Джереми с интересом на меня воззрился.

- Вина корролю!!! Что глаза пучишь скотина! Пить желаю!

Леко попытался встать, но не смог.

- Слушаюсь, ваше величество, - он пошарил по столу и протянул мне недопитую кружку, кажется свою...

- Вино для короля!

- Паяц...- прошипел я, но выпил.

- Рад служить, вашему... Трактирщик!

Из тумана выплыло до боли знакомое лицо.

- Ты кто?- спросил я, целясь в него кружкой.

Из синевы и смрада донесся диавольский глас:

- Люцифер!

- А-а-а!!! - я метнул кубок в эту раззявленную харю.

- А-а-а! - отозвался голос трактирщика, и все полетело в тартарары.

Больше в этот вечер я ничего не помню...

Наутро мы уезжали, трактирщик с недобрым заплывшим лицом прикладывал к синяку медный грош, хотя мы ему давали и серебро. Вот ведь тоже жадная скотина, правда и мы не подарки, но настолько ценить красоту своей физиономии! Это что-то! Я, например, всегда считал, что шрамы только украшают мужчин.

Я высказал эти нехитрые предположения этому пьянице Джереми, но тот только

хмуро поинтересовался:

- Куда?

А я ответил:

- В Англию...

- Да будет так! - величественно провозгласил господин Леко,- и ехидно добавил. - К ангелам в зубы...

И мы тронулись в путь.

х х х

Чтоб как птица полететь,

Куражик надо заиметь...

/А. Маношин полн. собр. соч. в 1 томе/

Издательство пьяных маньяков

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги