– Предусмотрел. Все имеющиеся в радиусе ста миль вертолеты под негласным контролем. Да вертолет им не очень-то и поможет… Смотрите: вон там, на плане дома, мерцает красный огонек. Это местонахождение колье на настоящий момент – в подвале, в сейфе. Чтобы извлечь его оттуда сейчас, надо посадить на вертолеты «Дельту» в полном составе – и то не знаю, получится ли у них что-нибудь без поддержки артиллерии и танков. Опасный момент наступит чуть позже – когда колье будет выставлено для обозрения. – Он проделал еще несколько манипуляций с клавишами, мерцающее красное пятнышко-колье поползло по экрану. – Смотрите, – продолжил Лесли, – колье для обозрения будет выставлено на открытой террасе дома. Вертолету поблизости не приземлиться и не зависнуть – мешают деревья, провода. А если он десантирует группу в отдалении – вон там, где столы и эстрада, – фактор внезапности будет потерян. Мои люди просто расстреляют «вертушку» из гранатометов.

– Допустим, – не сдавалась я, – что один из гостей схватит колье, помчится во-о-он туда и ухватится за трап быстро подлетевшего вертолета. При хорошей синхронизации действий может сработать. Особенно если с вертолета пара пулеметчиков будет поливать свинцом ваших людей.

– Исключено, – отрезал Лесли. – Колье не будет лежать на террасе открытым. Под огромным колпаком, намертво соединенным с основанием. По сути дела, это тот же сейф – лишь прозрачный. Чтобы вскрыть его, потребуется изрядно времени и несколько комплектов алмазных сверл. Под мышку тоже не возьмешь и не побежишь – конструкцию с трудом поднимают четыре человека.

Кеннеди спросил с легким оттенком иронии:

– Отец так и подарит колье дочери – в огромном прозрачном сейфе?

– Нет, конечно… И это самый ответственный и рискованный момент. Футляр вынесут поближе к столам – вот сюда. Затем его откроют, Джошуа Кэппул наденет колье на шею дочери, она станцует один танец с молодым мужем… И – я надеюсь – после этого проклятая побрякушка вновь надолго исчезнет с людских глаз. А чтобы вручение подарка произошло без эксцессов, я предусмотрел следующее…

Через десять минут нам с Кеннеди стало ясно: Фрэнк предусмотрел все. И, похоже, пользуясь влиянием Кэппула, стянул на подмогу полицейские силы со всего Иллинойса. Пока он рассказывал, я в своих попытках сыграть за противника обдумывала подкоп – во время танца земля разверзается и невеста вместе с колье рушится вниз – но быстро оставила эту мысль. Оказывается, в подвале дома установили пару сейсмодатчиков, способных засечь чуть ли не крота, копающего свой ход…

Кеннеди озвучил наши общие мысли:

– Больше того, что сделано, никто бы не сделал… Маленький вопрос: зачем вы пригласили нас?

Фрэнк К. Лесли ответил как-то понуро и тоскливо:

– Вы верите в предчувствия? И я не верю. Но одно чувство у меня растет и крепнет в последние дни: что-то стрясется. Что-то обязательно стрясется сегодня с проклятым колье… Есть вещи, которым не стоит вылезать на свет Божий, – и эта побрякушка одна из них. А зачем я вас пригласил… Всего лишь выполняя пожелание мистера Кэппула. Ему рассказала про ваше детективное агентство миссис Баскер. Миссис Джулия К. Баскер.

Ну и ну, подумала я. Оказывается, дама с собачкой, подкинувшая «Бейкер-стрит» первое дело, тоже из Кэппулов… Тесен мир.

– Миссис Баскер поведала про ваши с доктором Блэкмор детективные таланты: что вы можете по мельчайшим нюансам во внешности и поведении многое сказать о человеке и даже безошибочно вычислить преступника. Мистер Джошуа Кэппул – он весьма тревожится за колье – загорелся этой идеей. Поэтому ваша задача проста: присутствовать на свадьбе, общаться с гостями и попытаться применить упомянутые таланты. Я понимаю: шанс невелик, гостей слишком много, но попробовать стоит… Однако нам пора ехать. Переодевайтесь, через сорок минут жду вас в машине.

– Через час, Фрэнк, через час – самое меньшее, – поправила я.

А сама подумала: наверняка парень не женат и никогда не стоял нервно в дверях, готовый к выходу, ожидая, пока жена закончит возиться с макияжем.

Столетняя война V

После исчезновения Мистера Веревки, сиречь Тейлора Блэкстона, на берегах Клайд-Ривер наступило короткое затишье. Не нарушаемое пока выстрелами.

Вполне могло быть, что избежавшие объятий «веселой вдовы» мужчины старшего поколения вновь развязали бы вендетту, помаленьку втянув туда и молодежь, подросшую без привычки хвататься за оружие при виде представителя враждебного клана.

Могло, но не сложилось. Хотя пострелять друг в друга Монлезье и Кэппулам пришлось – приближалась Гражданская война.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Точинов, Виктор. Сборники

Похожие книги