— Тело Эрики лежит на том же месте, где была обнаружена Нэнси, — выдавил он из себя, зная, что скрывать это было бессмысленно.

— Причина смерти? — спросил Эллиот.

— Никаких насильственных действий.

— Значит, вы думаете….

— Смерти не случайны, — напрямую заявил шериф. — Я с уверенностью говорю, эти убийства дело рук одного человека.

Эллиот с трудом стал вдыхать в себя воздух.

— После смерти Нэнси, дело собирались закрывать из-за отсутствия улик, но теперь, все изменилось. В нашем округе появился маньяк, который промышляет таким.

— Нам кажется, мы знаем, кто это может быть, — проговорил Лукас.

— Тогда после опознания проедем в участок, и вы мне расскажете все, что вам удалось разузнать. А теперь нам пора, пока тело не увезли в морг.

Кивнув шерифу одновременно, они направились к месту, которое забрало у них так многое…

***

Оказавшись на корабле, Эллиот почувствовал сильный холод.

— Где это произошло? — спросил он.

— Снизу, в одной из кают, — ответил шериф и повел их вниз по лестнице. Внутри было довольно темно, спасали только фонарики, которыми они освещали себе дорогу. На пути постоянно встречались полицейские, врачи и криминалисты.

— Ее родители уже вылетели ближайшим рейсом, — проговорил помощник шерифа.

— Хорошо, их нужно будет допросить в первую очередь, — посмотрев на ребят, шериф добавил. — Нам сюда.

Пройдя длинный коридор, они дошли до каюты, и уже издалека было видно лежащее тело Эрики. На ней была та же одежда, что и в прошлый вечер, когда они видели ее в последний раз.

Подойдя к ней ближе, Эллиот не смог устоять на ногах, и поэтому облокотился об стену, скатываясь на корточки.

— Значит это она, — удручающе сказал шериф, ведь своей реакцией они подтвердили, что эта Эрика.

— Получается, — начал говорить Эллиот, но ком в горле не дал закончить фразу. — Нэнси…

— Да, ее тело было обнаружено именно здесь. Идентично в такой же позе.

В каюту зашел помощник шерифа и протянул ему телефон Эрики.

— Все данные были отформатированы. Словно кто-то тщательно скрывал последние минуты ее жизни.

— При ней были обнаружены все ее вещи?

— Да, деньги, украшения, банковские карты, все изъяли.

— Значит, убийство было совершено не с целью ограбления.

— Пап, мне плохо, я могу выйти на свежий воздух? — спросил Лукас, держась за голову.

— Да, пойдемте отсюда, сейчас нужно направиться в участок, и там вы мне расскажете все до мелочей.

***

Поставив два стакана воды на стол, шериф сел на рабочее кресло и стал внимательно смотреть на ребят.

— Вы сказали, что смогли что-то разузнать, — хрипло проговорил он. — Слушаю внимательно. — Затем, он взял в руки листок и заточенный карандаш, чтобы записывать все важные моменты.

— Этой ночью нас позвала к себе сестра Нэнси, Илона. Она нашла дневник, в котором Нэнси писала о своей жизни, — после этих слов ком в горле не дал возможности договорить Эллиоту. Сделав несколько глотков воды, он сильно выдохнул, прежде чем продолжить. — И там говорилось, что незадолго до смерти, она познакомилась в социальной сети с девушкой по имени Мэлми. Нам пришлось войти в вашу базу, чтобы найти ее.

Шериф бросил суровый взгляд на них, а затем снова стал делать заметки на листе.

— Как оказалось ей уже пятьдесят четыре года, все это время она лежала в лечебнице, проходя курс реабилитации. При родах Мэлми потеряла своего ребенка, но так и не научилась жить с этой утратой. Вскоре развилась шизофрения, и она верит, что дочь жива.

— Хочешь сказать?

— Мы думаем, что она приняла Нэнси за свою дочку и, находясь в припадке, убила ее.

— К тому же сегодня на ней смерть Эрики. Такой же мотив, — добавил Лукас.

— Ваша теория мне ясна, но нет абсолютно никаких доказательств.

— Улик, возможно, нет, — ответил Эллиот. — Но есть одна странная ситуация, которая произошла прошлым вечером. Как только мы нашли адрес, то поехали к ней. Мэлми нас встретила, пригласила к себе в дом и вела себя как абсолютно здоровый человек. Но сегодня, когда мы вернулись, Мэлми уже не было. К тому же, там давно живут другие владельцы. Значит, она специально ждала нас, чтобы все это подстроить.

Шериф стал забивать ее имя в поисковую систему базы. Через несколько минут перед его глазами были все данные о Мэлми Сарен Калиссии. Сильно прищурив глаза, шериф удивился.

— Я ее знаю, — тихо сказал он. — Три дня назад она приходила и писала заявление о пропаже своей дочери.

Затем он стал рыться в тумбочке среди множества листов. Перебрав больше двадцати заявлений, он нашел нужное. Пробежав быстро глазами по тексту, шериф проговорил:

— Здесь написано, что ее дочь Адриана пропала больше пяти дней назад. Она указала ее приметы, но…

Эллиот поднял на него глаза.

— Мы пробивали эту девочку, но никаких данных о ней нет. Поэтому дело не было возбуждено. Естественно никто не занимался поисками, того, чего просто нет.

— И вы не придали этому никого значения? — грубо спросил Эллиот.

Шериф взял отложенные листы и кинул их в сторону.

— Каждый день сотнями заявления ложатся на этот стол. И можешь сам убедиться, какой местами тут бред.

В кармане Эллиота зазвенел телефон, не

обращая внимания, кто это, он заблокировал его.

Перейти на страницу:

Похожие книги