Тогда я замечаю лес — и он кажется мне темнее, чем когда-либо.

С карманами, полными украденного серебра, и горстями монет в обеих руках, я ухожу вглубь, среди вытянутых деревьев, густых ветвей, под мягкие прикосновения ночного ветра к моим обнаженным лодыжкам.

И там, в самой тьме, — еще один камень, на котором оставили еще больше монет, еще больше безмолвных просьб к Эрио.

Грохот магии оглушает меня. Я ощущаю ее внутри себя, ощущаю вокруг, она охватывает меня, поглощает все, кроме этого яростного рева, этого завывания бури.

Я роняю несколько уже украденных монет, даже не замечая этого, и беру еще.

Собираюсь уйти, когда вдруг все вокруг замирает в полной тишине, и я перестаю слышать даже магию.

Нет больше жужжащего напряжения в воздухе. Лес замолкает. Больше не слышно уханья сов, не поют цикады. Ветер не шепчет среди ветвей. Я даже не слышу собственного дыхания.

Но в этом неестественном безмолвии раздается голос — глубокий, сотканный из дыма и кошмаров.

— Плохо красть у мертвых, Одетт.

Глоссарий

Аиде — дух бурь, которого можно умилостивить с помощью небольших ритуалов и жертвоприношений.

Анима — душа.

Азери — тёмный бог лжи.

Биотц — сердце. Буквально означает «два голоса».

Деабру — демон, питающийся страхом.

Эгузкилоре — цветок из семейства чертополоховых. В переводе означает «солнечный цветок», служит оберегом от тьмы и всех её ужасов.

Экайна — июнь.

Эрио — смерть.

Этчехаун — духи ушедших близких, остающиеся в домах, чтобы оберегать живых.

Гальцагорри — крошечные эльфы, служащие Гауэко, неутомимо работающие день и ночь.

Гауарги — маленькие светящиеся духи, которые появляются только ночью. Их свет помогает путникам найти дорогу.

Гауэко — владыка всех тёмных созданий.

Эренсуге — дракон.

Иларги — луна. Божественная сущность, которая ведёт души умерших в иной мир.

Ингума — тёмное создание, порождение кошмаров.

Иратчо — маленький озорной дух. Если он увлечётся человеком, то не успокоится, пока не сведёт его с ума.

Дочь Мари — могущественные ведьмы, рождённые от союза Мари и Гауэко.

Хиру — чудовищное существо, которое убивает и пожирает без угрызений совести.

Кобазуло — пещера, где встречаются Мари и Эренсуге.

Ламия — магическое создание необычайной красоты, живущее в пещерах у источников воды.

Ланьяйде — злой дух, распространяющий болезни через туман.

Мари — богиня и мать всех магических существ.

Отсайла — февраль. Буквально переводится как «месяц волков».

Соргинак — ведьмы.

Тартало — одноглазый великан и пастух, живущий в лесах.

Список действующих лиц

Аарон — правитель Королевства Львов.

Адара — мать Одетт.

Алексий — первенец Камиллы и Ильхана.

Алекс — ворон из Ордена.

Алия — ворон из Ордена.

Амарис — бывшая королева шабашей Сулеги.

Амита — ворон. Партнёрша Евы.

Арлан — брат Лиры.

Асгер — лейтенант капитана Дерика.

Аврора — младшая сестра Кириана.

Бахам — герцог Эрии.

Бреннан — наставник Одетт.

Камилла — королева шабаша Сулеги.

Далия — призрак.

Дерик — капитан Волков.

Друзилла — почтенная королева Сулеги.

Эдит — старшая сестра Кириана.

Элиан — член Ордена Воронов. Спутник Лиры.

Эльба — генерал армии и старший советник Сулеги.

Эли — ведьма Лиобе.

Эрис — наследник Королевства Львов.

Ева — настоящее имя Алии, соперницы Одетт в Ордене.

Фолке — воин из деревни под Маледиктой.

Ильхан — биотц-связь Камиллы.

Ингрид — бывшая ведьма-королева шабашей Илун.

Юма — внучка Друзиллы, королева Сулеги.

Кайя — посол шабашей Сулеги.

Каспер — бывший король шабаша Экимы.

Кириан — капитан Волков.

Леон — ворон из Ордена.

Лира — украденная принцесса, наследница трона Эрии.

Лилибе — бывшая королева шабаша Сулеги.

Люк — отец Одетт.

Мелора — воительница, связанная с Лилибе.

Моргана — правительница Королевства Львов.

Нирида — командир армии Волков.

Нисте — капитан Волков.

Одетт — ворон.

Она — девочка из деревни под Маледиктой.

Тристан — старший брат Кириана.

Юль — жена Каспера.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гауэко

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже