- Ника. Как мило, что ты зашла. А что ты делаешь в дворце?

  Я почувствовал, что моя улыбка так и норовит перекоситься в раздражённую гримасу от снисходительного тона родственницы.

  'Да вот, узнала о всех тех, не дошедших до меня приглашениях посетить нашего общего друга, - с приятной улыбочкой хотела ответить я кузине, - и решила воспользоваться его гостеприимством', но вслух произнесла только:

  - Меня очень убедительно попросили пройти к принцу, - и, поворачиваясь к Дэймиону, продолжила, - правда, до сих пор, не знаю в чём причина.

  Демин бросил задумчивый взгляд в сторону Ларели, но потом, дернув головой, явно избавляясь от какой-то мысли, взял меня за обе руки и солнечно улыбнулся:

  - Понимаешь, несколько минут назад лорд Турм связался со мной и сказал, что ты у него в кабинете вместе с магистром Ворелом, и что ты только что успешно прошла испытание на определение второй ипостаси. Ну, я и попросил его направить тебя ко мне. Ты же не против?

  Нет, я точно знала, что принц мультфильмы про Шрека не смотрел, но в глазах у него было что-то в точности, как у мультяшного кота оттуда.

  А принц, меж тем, продолжал:

  - Я так за тебя счастлив, Ники! И ты должна мне пообещать - летать будем учиться вместе.

  Ни реакция лорда Турма, ни теперешнее поведение принца, совершенно не подтверждали смысл злобной отповеди, полученной мною от магистра, напротив, создавалось такое впечатление, что оба они в восторге от того, что я - дракон-хамелеон. Какая досада, что мы с принцем не одни, пораспрашивать бы его про исходный мир, про хамелеонов и их клан! И про таинственный Исход из изначального мира. Увы! Кузина сидит в кресле глубоко и плотно, я не вижу ни одного указания в пользу того, что она планирует сдвинуться с места в ближайшем будущем. Хотя...

  - Ты уже виделась с леди Вадой? - спросила я. - Она очень за тебя переживала.

  Но ответил на мой вопрос Аррвид, поспешно вступая в разговор:

  - Ники, ну конечно же, тётя полностью осведомлена. И вполне согласна с мнением главы сыска, что моей сестрёнке сейчас безопаснее побыть на хорошо охраняемой территории дворца, раз уж её только что пытались похитить.

  - Так ведь по ошибке, - не поняла я.

  - Ну, трудно считать, что произошла ошибка, если ей прислали вестника от имени Деми с приглашением прийти вечером в беседку.

  - Не будем об этом говорить,- торопливо раздался негромкий голос кузины, - это навевает такие ужасные воспоминания, а я хочу их поскорее забыть.

  Мне почему-то казалось подозрительным, что у кузины якобы получила приглашение, такое же как и я. Нет, конечно, бывает и такое. Наверное.

  - А вы сверяли записки? Ну, которую получила я, с той, что пришла кузине? - спросила я у принца.

  - Увы, она не сохранилась. К моему огромному сожалению, - поспешно ответила кузина.

  Интересно, подумала я, Ларель же нахально врет. Чем угодно готова поклясться, не получала она никакой записки.

  Я перевела вопросительный взгляд на принца, почему-то все еще держащего меня за руку, и подошедшего к нам Аррвида:

  - Итак, нас обеих пригласили, чтобы сопоставить факты?

  Аррвид, тепло улыбнувшись, легонько приобнял меня одной рукой, заставляя принца отступить в сторону, а вторую, с бокалом, отвел слегка в сторону, явно опасаясь пролить содержимое на одежду.

  - Рад, что с тобой тоже все в порядке, - негромко сказал он, - мы, вроде, даже успели к тебе привязаться, - и парень заговорщически мне подмигнул, помолчал, а потом веско добавил, - ...кузина.

  А вот принц почему-то нахмурился и сказал:

  - Ники, позволь мне предложить тебе что-нибудь освежающего. Что ты будешь? Вино, взвар, лимонад? Позднее сервируют ужин, а сейчас, пока мы ждем лорда Турма, могу предложить тебе только закуски. Позволь?

  С этими словами, протянув мне руку, принц выдернул меня из объятий кузена, и повел к небольшому буфету около окна.

  - Лорд Турм? - переспросила я, - он придет сюда? Есть какие-то новости по поводу похищения?

  Принц кивнул:

  - Похоже, что да. А, впрочем, он уже почти тут, так что сейчас всё и узнаем.

  И спустя пять минут, мы действительно узнали, что расследование зашло в тупик. Охранник, проникший в телепорт вслед за похитителем, был найден мертвым неподалеку от той-же прибрежной деревушки, где обнаружили Ларель. Попытки считать его предсмертные воспоминания, окончились неудачно: и мозг и глаза ему выжгли, причем ни один из драконьих магов не смог определить - как.

  - Леди Ларель,- устремил пристальный взгляд на кузину лорд Турм, - вы совершенно точно не помните, где полученная вами записка? Если сравним ее с той, что предоставила нам леди Ника, сразу проясним некоторые вопросы.

  Ларель только широко раскрыла глаза:

  - Увы, лорд Турм, я положила ее в карман платья, наверное, ее просто вынули, пока я была без сознания.

  - Да, наверное...- задумчиво подтвердил глава сыска. - А кстати, почему вы решили, что записка от принца? Вам хорошо знаком его почерк?

Перейти на страницу:

Похожие книги