(5) Так кончилась война, причинившая было карфагенянам величайшие затруднения; теперь они не только снова завладели Ливией, но и достойно покарали виновников возмущения. (6) В заключение войско в триумфальном шествии через город подвергло Матоса и сообщников его всевозможным истязаниям.

(7) Почти три года и четыре месяца вели войну наемники с карфагенянами, из всех известных нам в истории войн самую жестокую и исполненную злодеяний [241—238 гг. до н.э.].

(8) Около этого времени римляне по приглашению перебежавших к ним наемников из Сардинии решили плыть к этому острову. (9) Это раздражило карфагенян, так как они признавали за собою больше прав на обладание Сардинией, и потому готовились наказать виновников отпадения острова. (10) Напротив, римляне воспользовались этим случаем, чтобы объявить войну карфагенянам под тем предлогом, что карфагеняне вооружаются против них, а не против сардинцев. (11) Но карфагеняне, сверх всякого ожидания избавившиеся от описанной выше войны, чувствовали себя во всех отношениях бессильными начинать при таких обстоятельствах новую войну с римлянами и (12) под тяжестью тогдашних невзгод179 не только отказались от Сардинии, но сверх того уплатили римлянам тысячу двести талантов19*, лишь бы не вести теперь войны. Таков был ход этих событий.

*. Ганнона.

**. Около 150 000 рублей.

***. Около 1 версты 200 саж.

****. 1 верста 342 саж.

5*. 21, 5.

6*. М. Атилий Регул. Л. Манлий Вульсон.

7*. 1 верста 342 саж.

8*. От 337 до 421 саж. [1 стадий = 184,97 м.]

9*. 2 версты.

10*. 25 м.

11*. Т.е. к юго-западу.

12*. 3 мили.

13*. 2½ мили.

14*. 421 саж.

15*. Около 2 500 000 руб. серебром.

16*. 3 мили.

17*. 4 версты с небольш.

18*.Пила.

19*. Около 1 754 000 руб.

<p>ПРИМЕЧАНИЯ</p>

1.но… все. Насколько нам известно, из предшественников Полибия о пользе истории, и то кратко, говорит только Фукидид I, 22. Сам Полибий высказывается в том же смысле I, 35; III, 32; V, 75; IX, 1 сл.

2.начинают и кончают ἀρχῇ καὶ τέλει κέχρηνται поговорочное выражение, соответствующее по смыслу θρυλλεῖν ἄνω κάτω.

3.меньше всего нам. Историк многократно говорит о высоких достоинствах своего труда.

4.известный мир κατὰ τὴν οἰκουμένην, собственно: обитаемая земля; но как у Полибия, так и у других писателей слова эти имеют значение известной части обитаемой земли.

5.в течение… лет, приблизительно от начала союзнической войны до поражения Персея при Пидне (220—168 гг. до Р. Х.).

6.всякий раз… существование. Историк имеет в виду главным образом время царствования Дария и Ксеркса и неудачные походы их в Скифию и Элладу. Выражение Полибия неточно, потому что после поражения Псамтека III, или Псамменита Камбисом (525 г. до Р. Х.) Египет обращен был в персидскую сатрапию, и владычество персов продолжалось до 322 г. до Р. Х., когда появление Александра Македонского перед Пелусием принято было египтянами за освобождение от тяжкого ига.

7.едва… лет. От сражения при Эгоспотамах ол. 93,4=405 г. до Р. Х., когда гегемония над эллинами перешла к лакедемонянам, до сражения при Книде ол. 96,2=394 г., прошло около 11 лет. По словам Исократа, владычество лакедемонян длилось «едва десять лет». Но мы не знаем, к тому ли самому времени приурочивал Полибий названные выше битвы, что и Диодор.

8.владычество… Азией. Усиление Македонии, о котором говорит историк, начинается с Филиппа (360—336 гг. до Р. Х.).

9.Истра, теп. Дунай.

10.этой страны…τῆς προειρημένης χώρας, т.е. Европы. У Полибия очень часто встречается выражение «вышепоименованный» о только что упомянутом имени. 8, 1; 9, 3; 11, 8 и мн. др.

11.о наиболее… Европы, разумеются прежде всего римляне, галлы, иберы.

12.какая… потомками. В лучшем, ватиканском списке 124 (A) XI в. довольно значительные пробелы, отмеченные и в критических примечаниях Гульча. Отчасти пробелы восстановляются критиками одинаковым для смысла способом. Пополнение всех пробелов не удается.

13.из правдивой… событий ὁ τῆς πραγματικῆς ἱστορίας τρόπος. Выражение Полибия «прагматическая история» означает не более как правдивая история действительных событий в отличие от истории, например, Геродота, исполненной басен. Полибий IX, 1, 4; 2, 4 различает три вида истории: 1) генеалогический, занимающийся героическими временами и генеалогией богов; 2) история, занимающаяся колониями, основанием городов и родственными отношениями народов; 3) история, занимающаяся деяниями народов, городов и владыкὁ περὶ τὰς πράξεις τῶν ἐθνῶν καὶ πόλεων καὶ δυναστῶν τρόπος. Следоват. ἡ πραγματικὴ ἱστορία или ὁ τῆς πραγματικῆς ἱστορίας τρόπος то же самое, что ὁ περὶ τὰς πράξεις τῶν ἐθνῶν καὶ πόλεων καὶ δυναστῶν. Ср. I, 35, 9; III, 47, 8; VI, 5, 2. Труд свой Полибий называет нередко ἡ πραγματείαI, 1, 4; 3, 1. 5; 4, 1; III, 1, 1. 3; 32, 1; 59, 6, а равно истории и других авторов II, 56, 3; V, 33, 8; VIII, 11, 1.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Историческая библиотека

Похожие книги