-Казимир пойдем скорее, я познакомлю тебя с очень интересным человеком, сказала она, и повела супруга к скамейке.

Почмейстер Арсений Николаевич Ягодин, за прошедшее время сильно изменился, болезненный цвет лица говорил, что со здоровьем у начальника почты серьезные проблемы.

Он очень обрадовался, увидев старую знакомую. Мужчины долго и обстоятельно беседовали на тему государственной политики, возможной войны с турками, затем все зашли в кафе и просидели там до вечера. Почтмейсер на прощание записал новый адрес молодых обещал, прислать им приятный сюрприз.

На следующий день  почтовый служащий подросток, принес в дом Крулевских пакет. Казимир был на работе и женщина, дав  парнишке  мелкую монету, с нетерпением вскрыла посылку. В ней лежали наброски и портреты на которых была изображена счастливая Софико, выполненные рукой покойного Андре Моро, а так же лист в шестью марками с изображением проклятого Левиафана. Портреты были очень хороши, но настроение молодой женщины испортилось,напрочь.

Все полетело полетели в огонь, только вот лист с марками, Софико, взяв двумя пальчиками, одев предварительно перчатки, спрятала за образ Георгия Победоносца, аккуратно  вырезав одну.

Она пошла в лавку и купилаодну почтовую открытку и пару государственных марок. Через несколько дней, она уже знала нужный ей адрес. Наклеив на открытку, клочок бумаги с изображением Левиафана, а затем сверху пару государственных марок, она написала, все что было у нее, в тот момент, на душе, без промедления, отнесла  открытку на почту.

В тот же вечер Казимир  пришел домой с радостной вестью, руководство компании решило перевести его на работу в Москву.

На сборы ушла неделя.

Карета с пожитками семьи Крулевских ехала по  узким улочкам города Т.в сторону железнодорожного вокзала. На встречуим, шла похоронная процессия.

-Ох, не добру это тихо сказала Софико, не будет нам счастья на новом месте и  потрогала свой живот, ребеночек уже давал о себе знать.

Кого хоронят, высунувшись из кареты, спросил Казимир,

И повернувшись к жене, сказал,какая-то девушка по имени Зельда, умерла, говорят совсем молодая еще, ты ее часом не знала?

Софиконичего не ответила, а про себя подумала, если родится девочка, я передам ей и зелье и магическое заклинание.

Глава 8.

Перейти на страницу:

Похожие книги