— Я знаю, куда. Там можно спрятаться и там мы укроемся.
Го Хэн посмотрел на него как на ребенка, чуть опустив голову, словно изображал недоверчивость. И сначала Чжу Баи ощутил раздражение, потом ему стало наоборот легче — когда Го Хэн говорил с ним как с маленьким, он чувствовал себя в безопасности.
— Больше не побежишь? — спросил Го Хэн. Чжу Баи, надувшись, отрицательно покачал головой, затем напомнил:
— Я же извинился.
Он понимал, что не должен извиняться, что прошлого Го Хэна настоящее не отменяет, но не хотел быть тем, кто напомнит ему об этом прошлом. Чжу Баи очень хотелось жить тем, что есть здесь и сейчас. Оставить этого Го Хэна умирать, чтобы тот воссоединился со своим мертвым любимым? Чжу Баи эгоистично не мог допустить этого. Го Хэн готовился остаться, умереть — Чжу Баи был бы совсем дураком, если б не понял этого. Просто он ожидал, что Го Хэн попытается что-то с собой сделать. Потому что тот Чжу Баи же сделал, может воздух у них в мире такой?.. Но, услышав, что явился Дрэгон, Чжу Баи понял к чему все идет и насколько все плохо. План пришел в голову быстро, обдумать его времени не было. Паника накрыла уже потом.
Дрэгон не смог бы добраться до него в любом случае. Чжу Баи бы позаботился о том, чтобы не попадаться второй раз ему в руки. Но бежать в поселение? Бросив Го Хэна? Этого он не собирался делать. Когда Гун Ву пришел его забирать — помощник ничего и слушать не хотел. Тогда они подрались, и Чжу Баи со знаниями заклинателя и его телом — победил. Даже без магии. А после этого побежал спасать Го Хэна. Почти все проделал на кураже и только под конец успел испугаться — когда Дрэгон вырвал оружие и почти что схватил его, и когда Чжу Баи начал истончаться во время перехода. Но теперь, когда все обошлось, он готов был разделить радость Го Хэна и его восхищение собой.
Путь оказался непростым для ребенка, потому что вся одежда была ему велика и особенно обувь. Но вариант пойти босиком Чжу Баи отмел сразу.
Го Хэн некоторое время смотрел на его мучения, потом без просьбы, рискуя напугать, посадил Чжу Баи к себе на спину.
Чжу Баи единственный, кто понимал, насколько им повезло уже к полудню найти город. Большие селения в этом мире располагались не так кучно. Деревня им не подходила — там не было лавки, готовой выкупить одежду заклинателя. Да и в небольшом селении они бы привлекли лишнее внимание. В городе на них посматривали, но узнавали в Чжу Баи заклинателя и тут же теряли интерес и к нему, и к Го Хэну. Чжу Баи слышал, как его спутника называли демоном, духом-защитником, созданным существом, настолько чуждым он казался, и выбирал, что ответит, когда его наконец спросят.
Лавку нашли в центре города, там Го Хэн поставил Чжу Баи на землю, и тот поправил одежду, чтобы придать ей более-менее приличный вид, постучался и, открыв дверь, поклонился. Все же он вежливый заклинатель и собирался играть эту роль до конца.
За столом напротив двери в окружении отрезов и полуготовой одежды сидел полный усатый хозяин лавки. Он не удивился при виде гостей, только улыбнулся и проницательно произнес:
— У господина заклинателя случилось искажение Ци?.. Вряд ли у меня будет соответствующая заклинателю одежда, но разве в вашем ордене не?..
— Мне и не нужна одежда заклинателя, — перебил Чжу Баи. — Я не хочу показываться на глаза своим ученикам в таком виде. Так что хотел бы обменять свою одежду на одежду обычного ребенка. И уже так подождать улучшений.
Хозяин встал, подошел к Чжу Баи. Но с мальчика его взгляд переметнулся на Го Хэна. Тот держал в руках кожаную куртку, и хозяин тут же вцепился в нее, прощупывая искусственную кожу.
— Никогда такого не видел, — произнес он. — Это чья?
— Волшебная. Она создана из растительных материалов, но выглядит как животного, — произнес Го Хэн, и хозяин тут же перевел взгляд, теперь глядя ему в глаза, словно только что заметил второго посетителя.
— А это кто? — спросил Хозяин. Чжу Баи лихорадочно перебрал варианты и ляпнул:
— Демон, призванный мной для защиты. Не волнуйтесь, он не причинит никому зла.
Чжу Баи поздно спохватился, что демон — не самое хорошее прикрытие, могут быть проблемы от охотников на демонов. Но хозяин был простым торгашом, и его больше волновал не сам Го Хэн, а его одеяние. Успокоились оба — Го Хэн потому, что Чжу Баи не интересовал хозяина, и Чжу Баи по той же причине, но уже в отношении чуждости Го Хэна. Просто понятие интереса у обоих было разное. Они не понимали, что оба не могут сейчас привлечь никакого интереса, кроме праздного.
— А его одежду продадите? — спросил хозяин. — Одежду заклинателей я видел, а вот такое впервые… очень интересно.
— А сколько дадите? — спросил Го Хэн. Он старался быть спокойным, но оживился от того, что наконец-то и у него здесь есть применение кроме переноски Чжу Баи на спине.
Одежду они смогли продать, вроде бы даже выгодно, Го Хэн в местной валюте не очень хорошо разбирался. Но в этой же лавке они купили по одному комплекту одежды на каждого, в которую тут же и переоделись.