– Какой кошмар! Невообразимо! Это точно черная полоса в жизни моего отеля! И моя личная черная полоса! – держась обеими руками за голову, в ужасе восклицал мистер Картер.

Казалось бы, все было просто и близко к разгадке, все указывало на одного человека. Найденные отпечатки в подсобном помещении были идентифицированы, как отпечатки горничной Лиз, посторонних обнаружено не было. На запасных ключах с ресепшена кроме отпечатков Кортни, других не оказалось. И это вполне логично, ведь они постоянные работники. Однако, очевидный фигурант дела, полностью отрицал свою вину, что значительно усложняло ситуацию.

Миссис Коллинз была приглашена в участок для допроса в последующие дни. Проведенный допрос и детектор лжи Лиз Коллинс, так же был склонен к ее невиновности. Без доказательств вины и недостающего орудия убийства, детективы не имели право взять под арест несчастную женщину, на которую свалилось такое обвинение. К тому же, был непонятен мотив убийств у горничной.

– Это тупик! – обращаясь к Мартину Лоуренсу, угнетенно сказал Шиллинг, по дороге из комнаты допроса в кабинет.

– Что-то здесь не так, Джек. Либо мы что-то упускаем, либо кто-то не договаривает. Придется снова наведаться в Роял Бич…

– Боюсь еще пара визитов, и мы доведем директора до истерики, и будет он править не отелем, а председать в дурке.

– Собирайся!

– Только сел… Мы так и будем целыми днями кататься туда и обратно? – обреченно пробормотал Шиллинг.

– Если так потребуется для раскрытия дела, то да… – не менее радостно отвечал Лоуренс.

Детективы не успели еще встать с рабочих кресел, как распахнулась дверь их тусклого, полного серости кабинета, и перед ними предстала мадам Мосенкова. Звонким оглушающим смехом, а скорее даже хохотом, который был свойственен только ей, словно разрушая эту монотонность и обыденность она изрекла:

– Мои сладенькие, пирожки! Как проходят Ваши дела?

В этот момент казалось, что глаза Джека Шиллинга просто рвутся вылезти на лоб от непредсказуемости и необратимости данной ситуации. Его в очередной раз застала в врасплох мадам Мосенкова, заставив растеряться и от неожиданности и потерять дар речи. Джек еще никогда ранее не встречал таких напористых и своенравных, уверенных женщин.

– Эээээ…

– Расследуем, пока тупик… Собираемся ехать снова пообщаться с работниками, – как ни в чем не бывало, отвечал Лоуренс, который явно привык за эти годы к своей коллеге.

– Охохо, мои сладенькие детективчики! – продолжила на той же волне мадам Мосенкова и удалилась из кабинета так же непринужденно, как в нем и очутилась.

Пожалуй, это было единственное, что могло привести в ступор, всего на свете повидавшего и самоуверенного в себе Шиллинга.

– Неужели все русские женщины такие? – шокировано произносил вслух Джек.

– Честно, не знаю… Из русских, я знаком только с ней, – спокойно и уже привыкши за столько лет, отвечал Лоуренс.

И вот снова черный шевроле направлялся в сторону когда-то тихого места на берегу лазурного озера. Стараясь заранее избежать неловкого диалога, Лоуренс включил радио.

– Боже, что это? – недовольно высказал Джек шиллинг.

– Радио!

– Я это понял! Что это за ужасное радио?

– Почему ужасное? Мне оно нравится!

– Чем?

– Нейтральная музыка, спокойная…

– Это магазинная музыка!

– Что?

– Неужели ты никогда не ходил по магазинам? Не обращал внимания?

– Нет…

– Так вот там играет тоже самое… Нейтральное, как ты это называешь…

Где-то на половине пути раздался звонок на телефон Лоуренса.

– Алло… – ответил детектив.

– Детектив Лоуренс?

– Да, слушаю Вас!

– Это Стив Картер… Мне надо с Вами поговорить…. Я тут узнал, что в ту ночь в отеле был еще один человек… Только вот узнал…

– Какое совпадение… Мы как раз к Вам направляемся, ждите, скоро будем!

– Это был Картер? – поинтересовался Шиллинг.

– Да… Не поверишь, что он мне сказал…

– Я весь во внимании…

– Оказывается кто-то еще был в ту ночь в отеле!

– И отпечатков этого кого-то мы не обнаружили…

– Странно, да?

– Интересно!

Оставив машину недалеко от дороги, детективы пошли ко входу, заметив, что на отеле висит табличка «Закрыто. Санитарная обработка.». Так же, к удивлению, на парковке отсутствовали машины постояльцев.

При входе в холл на первом этаже, детективов встречал уже новый сотрудник – Охранник. Высокий, серьезный мужчина в форме.

– Здравствуйте! Я Генри Холл! Мистер Картер ожидает Вас в своем кабинете, проходите.

Детективы проследовали наверх. Открыв дверь кабинета директора, они застали его за телефонным разговором.

– Да, обязательно! Сегодня вечером будем ждать, оплата по окончанию работ… – махнув рукой, только прибывшим гостям, Картер пригласил их войти.

– У вас изменения в отеле? Почему он закрыт? – поинтересовался Шиллинг.

– Все равно поток клиентов на спад пошел… Тем более, как Вы могли услышать, я только что договаривался с компанией… В общем, камеры видеонаблюдения будут проставлены практически везде… Ну естественно кроме номеров постояльцев, все-таки личная жизнь. И теперь на первом этаже будет присутствовать охранник, следить за порядком и камерами.

– Значит никакой санобработки нет?

– Нет… Модернизация производства, так сказать.

Перейти на страницу:

Похожие книги