- А ты чувствуешь себя мертвым?
- Нет, но я подумал, вдруг эту табличку видят только мертвые.
- Как, бога ради, я бы раздобыла табличку, которую видят только мертвые?
- Кто тебя знает, - пожал плечами Своупс.
Я вышла из ванной, готовая снова схватиться с этим миром. Ну или с маленьким его уголком.
- Послушай, - сказала я, схватив со стойки ключи и направляясь к двери, - Рейес – моя проблема, усек?
- Сейчас он сбежавший преступник. Значит, и моя проблема тоже. На улице он тебе угрожал?
Мне нужно было отговорить Гаррета от всего, что он собирался делать в отношении Рейеса, причем быстро. Насколько мне известно, Рейес никогда не причинял вред невинным людям. По крайней мере не постоянно. Но, так или иначе, рисковать позвоночником Своупса я не имела ни малейшего желания.
- У меня есть дело, и твоя помощь в нем не помешает.
- Ну конечно. Предположительно, я должен за тобой следить.
- Наша сделка все еще в силе. – Я заперла квартиру и стала спускаться вниз. – Здравствуйте, миссис Аллен, - сказала я, услышав скрип двери дальше по коридору.
- Еще одно привидение? – полюбопытствовал Гаррет.
Я остановилась и с тяжелым вздохом ответила:
- Если бы.
- Итак, наша сделка, - напомнил он, когда мы подошли к парадной двери.
- Как я сказала, все еще в силе. Ты выяснишь все, что сможешь, о покойнике, разъезжающем в багажнике Куки, а я позвоню тебе, как только узнаю, где Рейес.
К таким сомнениям, которыми были полны его глаза, даже я не привыкла. А я привыкла ко всяким сомнениям.
- Ну, я имела в виду, как только узнаю, где его тело. Этот гад его от меня прячет.
- Фэрроу прячет от тебя свое тело?
- Да. Говорю же, гад. И мы должны найти его раньше, чем оно умрет.
Гаррет почесал щеку.
- Я совершенно запутался.
- Вот и славненько. Пусть так и будет. Твой позвоночник тебе потом спасибо скажет.
По пути в офис я рассказала ему все, что знала о безбилетном пассажире Куки. Гаррет записал производителя, модель и номер, когда мы проходили мимо ее машины на парковке. Он поищет предыдущих владельцев автомобиля, а я пока займусь двумя своими пропавшими без вести – Мими и Рейесом. Мне был очень нужен Ангел, но самое малое, что я могла сделать, – это попросить Куки обзвонить больницы и узнать, не поступали ли к ним за последние несколько часов раненные мужчины. Основные приметы: брюнет, около тридцати, суперсексапильный. Может быть, его уже нашли, и он мне просто не сказал. Но это нужно было сделать очень осторожно.
Гаррет уехал, а я прошла вверх по лестнице, притаилась у приемной Куки, чтобы осмотреться по сторонам, и проскользнула в офис. Куки тут же подняла голову, и я прижала палец к губам, чтобы она молчала. Она привыкла, что здесь время от времени появляются призраки, но сейчас застыла, беспокойно обвела глазами комнату, потом снова посмотрела на меня и вопросительно приподняла брови.
Я все еще прижимала палец к губам, на цыпочках прокралась к Куки (не знаю зачем, просто казалось, так и надо было сделать) и взяла с ее стола ручку и лист бумаги. Еще раз оглядев комнату, я нацарапала записку, в которой просила ее проверить, не появлялся ли в больницах Рейес, и вручила ей листок. В тот же миг я услышала, как кто-то откашлялся у меня за спиной. Я чуть из джинсов не выскочила, в процессе насмерть перепугав Куки, потом повернулась и увидела Рейеса. Он стоял, прислонившись к стене рядом с ее столом. Проклятье, до чего же он хорош.
- «Поросячья латынь»[7]? – спросил он, и на его красивом лице можно было прочесть только одно – насмешку.
Я вырвала записку из рук Куки и уставилась на него.
- Это единственный иностранный язык, которым она владеет.
- Ты надеялась поставить меня в тупик «поросячьей латынью»?
Поглядев на листок в руке, я съежилась. Ведь и правда, не самая лучшая идея из всех, что когда-либо посещали мою голову. Я повернулась к нему.
- И что? Собираешь перерубить Куки позвоночник?
Куки громко ахнула. Я ущипнула себя за переносицу. Не надо было ей этого слышать. Особенно после новостей о привидении в багажнике.
За доли секунды Рейес испарился и материализовался прямо передо мной. Очень сердитый.
- Ну и что мне сделать, Датч?
- Чтобы я перестала тебя искать? – Нет, не хочу я никаких ответов. Ни своих, ни его. – Ты не знаешь, что произойдет, если умрет твое тело, Рейес. Я не прекращу поиски.
Я ощущала, как кипит, бурлит досада под его совершенной внешностью. Он наклонился ко мне, но ничего не успел сделать – схватился за грудь и удивленно посмотрел на меня.
- В чем дело? – спросила я.
Он стиснул челюсти, его тело превратилось в статую, словно он чего-то ожидал.
А потом я все увидела. Его вид изменился.
На лице и груди появились глубокие рваные раны, разодранная рубашка вся окрасилась кровью в одно мгновение. И он был мокрым, пропитанным темной жидкостью, которую я не смогла узнать. Он прорычал сквозь зубы и недоуменно осмотрел себя.
- Рейес! – заорала я и бросилась к нему.