Там шёл пир горой. Лоу посчастливилось добыть горного барана. Его быстро освежевали и разделали на куски. Банда насыщалась. Собаки с упоением хрустели костями. Дракон жадно глотал парное мясо. Роботы, перемазанные кровью, будто пара вурдалаков, уминали за обе щёки переднюю часть несчастного животного, нисколько не заботясь о внешнем виде и статусе разумного существа.

— Варвары, — простонал Лабер, с досадой хряпнув жидкой вязанкой об пол. — Дикари! Башибузуки! Разве нельзя было дождаться меня и цивилизовано вкусить пищу, приготовленную по всем правилам кулинарного искусства?! Глаза бы мои на вас не смотрели!..

— Я тебе популярно объяснял, — возразил Лоу с набитым ртом. — Нам абсолютно всё равно, в каком виде пребывают продукты. Главное не форма, а энергетическая ценность. Всё остальное — предрассудки! Так что прошу не впадать маразм. Лучше присоединяйся к нам. Мы для такого торжественного случая приберегли во какую упитанную задницу!

— Чудовища, — не унимался Вилли. — Посмотрите на себя! В темноте, голыми руками и лапами, гнусно чавкая. Уйдите с глаз моих! Будь моя воля, я бы вас, при большом стечении народа, разжаловал в недороботов! А потом расстрелял!

— Сосисками, — вякнул Джек.

— А-а! Ещё и острим! — Гриз сплюнул. — Тьфу, на вас, уродов!

Лабер выбрал уютный закуточек, сложил из камней некоторое подобие очага, развёл огонь, сходил за мясом, нарезал его небольшими кусочками, насадил на прутики и принялся сосредоточено обжаривать. По пещере разлился дразнящий аромат жаркого.

— Пахнет вкусно, — заявил во весь голос Лоу, вытирая кровавые усы с лица.

— Замолчи, питекантроп, — огрызнулся Лабер. — Ничего не дам. Лучше лопну, но съем всё сам.

— Как хочешь, — равнодушно отвернулся Лоу. — Мы уже сытые. Просто хотелось проверить, с кем мы имеем дело. И вообще, так настоящие друзья не поступают. Мы неприятно удивлены. Ладно бы так сделал Джек, но ты!.. Я потрясён, унижен, раздавлен. Вот и верь после этого людям!..

— Мне однажды доводилось где-то читать, — вкрадчиво начал супер, — как один умирающий от голода друг, отдал другому умирающему от голода другу иссохшую лапку, умершей от голода белки, чтобы умирающий от голода друг не умер от голода. И когда умирающий от голода друг, в смысле тот, которому отдал иссохшую лапку умершей от голода белки, умирающий от голода друг, вкусил бескорыстный дар умирающего от голода друга, то потерял от последнего усилия силы. И оба умирающих от голода друга умерли от голода. Вот, что значит настоящая дружба. А тебе жалко мизерного шматочка, от убиенного Лоу животного. Из сказанного делаю малоутешительный вывод: ты непроходимый жмот и зануда. Подавись своим обугленным и несъедобным мясом.

Лабер молча ел. Он глотал куски, почти не жуя. После ужина Вилли пережарил оставшееся мясо, убрал в сумку и спрятал её в корабль. Компания погрузилась в сытый сон. Проспали до следующего утра. После пробуждения сразу запустили разведчиков. Роботы мастерили необходимые приборы из пульта силовой защиты, выдранного с корнем из рубки. Собаки, наскоро перекусив остатками, ссорились с Драконом, который тщетно пытался призвать их к порядку. Гриз набрал воды в пластиковый кожух, нагрел её на костре и устроил банный день. Джек, ловко лазая по стенам, установил два ретранслятора, подключил их к силовой установке корабля и активировал систему. Оставалось набраться терпения и ждать результатов. Только к полудню удалось перехватить первые переговоры. Джек попросил не беспокоить его и отключился. Вилли вопросительно посмотрел на Лоу.

— Наш собакоподобный друг входит в курс дела, запоминает имена пилотов поисковой группы, наблюдателей на орбите, тембр их голосов, манеру разговаривать. Это нам позволит, при уже оговорённых условиях, просочиться на орбиту, а там видно будет. Супера снабдили огромным количеством талантов. О многих из них не догадываюсь даже я. Пусть всё развивается своим чередом…

Сами райберы появились только на следующий день. Восемь десантных кораблей в сопровождении большого числа шаров корректировщиков шли широкой цепью с востока на запад. Двигались медленно. С орбиты указали только приблизительный район исчезновения беглеца. В эфире стоял настоящий тарарам. База пыталась направлять действия поисковиков. Те ничего толком не понимали и требовали боле точных инструкций.

— Вот тебе и сверхцивилизация, — злорадствовал Лоу. — Разве так завоёвывают планеты? Никакой организации. Всё происходит бестолково, путано, без царя в голове! Даже противно смотреть.

— Не цепляйся к несчастным, — вмешался Джек. — Они привыкли решать глобальные вопросы, как минимум галактического масштаба, а всякие мелочи не достойны их царственного внимания. Они оскорбляют их достоинство. Думаю, при таком положении вещей, с нами ничего серьёзного не произойдёт. Ох и сложно им будет нас отловить.

— В последнее время ты стал каким-то болтливым, косноязычным. Не ходи по этой дорожке.

— Успокойся. Они уже рядом, — переходя на шёпот сообщил Вилли.

— Нас никто не услышит. Зачем быть тише? — хмыкнул супер.

Перейти на страницу:

Похожие книги