Так, начкар, этого так называемого часового с поста снять! Сразу после

караула ко мне в кабинет! Оба!

83

– Есть в кабинет! – спокойно ответил Зубов, отряхивая хэбэ. –

Оба…

Зубов пошѐл в караулку за разводящим и сменой для Папазогло,

а Колобков подвѐл электриков к массивным металлическим воротам

склада и, прикрыв от посторонних замок, стал возиться с ключами.

– Слышь, командир, а у вас здесь все такие дикие или только

этот? – усмехнувшись, спросил электрик с чемоданчиком.

– Ну, в семье, как говорится… всякое такое, – ответил Колобков. –

А этот молодой ещѐ, научится. – Подполковник навалился на ворота, и

они со скрипом отъехали в сторону, открывая проход в святая святых

части, склад боепитания. В полутьме угадывались очертания множества

штабелей,

сложенных

из

мощных

деревянных

ящиков,

опломбированных сургучом, – боеприпасы и оружие. – Заходите.

Ничего не трогать!

Колобков подвѐл электриков к щитку, который размещался на

дальней стене склада.

– Смотрите, – велел он и стал пристально наблюдать за

действиями гражданских. – Только быстро!

– А когда мы выходить отсюда будем, в нас из кустов никто не

шмальнѐт? – продолжал задавать вопросы впечатлительный электрик. –

А то, блин, нам за риск надбавок не делают…

– Не шмальнѐт, успокойся, – ответил Колобков, – здесь один

часовой, притом с ним сейчас начкар…

– Один – это хорошо, – рассеянно сказал электрик, копаясь в

переплетении проводов. – Так-так…

– Чего там?

– Да так, сейчас посмотрим, – ответил электрик и как бы из

праздного любопытства для поддержания беседы весело спросил: –

Слышь, командир, а в ящиках этих что, бомбы-снаряды?

– А вот это не твоего ума дело! – строго ответил Колобков. – Что

там с проводами?

84

– Похоже, всѐ-таки с трансформатором проблема, командир, –

ответил электрик, закрывая крышку распределительного щитка. – Так

что всѐ намного сложнее, чем мы думали…

– Хорошо, – кивнул Колобков. – А теперь давай пошли отсюда. Не

положено вам здесь…

Электрики неторопливо собрались и под прицелом пристального

взгляда бдительного подполковника покинули режимный объект.

Уже третий день лейтенант Смальков переживал беседу с ротным,

с трудом удерживаясь от того, чтобы не провалиться в глубокую

трясину депрессии. Он ходил с поникшей головой, его и без того

маломощный командный голос стал давать предательского «козла»,

что, конечно же, вызывало смешки у солдат.

И Смальков замечал эти насмешки. Хотя он решил не придавать

им значения, настроения они не улучшили.

«Ты – плохой командир! – пульсировало в мозгу. – Хуже некуда,

бездарная размазня…»

Погружѐнный в свои невесѐлые думы Смальков зашѐл в «чепок»

и, купив себе чай и пирожок, уселся за стол. От проницательного

взгляда Эвелины не ускользнуло, что симпатичный лейтенант чем-то

расстроен.

В «чепке» было пусто, и Эвелина вышла из-за стойки и присела к

столику Смалькова.

– Валера, хотите мороженого? – спросила она.

– А? Что? – рассеянно спросил Смальков. – Нет… Спасибо…

Но Эвелина уже несла ему два брикета.

– За так, бесплатно! Ноу мани! – сказала Эвелина. – Всѐ равно

портится…

– Почему портится? – не понял Смальков.

85

– Холодильники не работают, света-то нет, – ответила Эвелина. –

А вы, я вижу, грустный сегодня какой-то. Съешьте мороженое, сразу

веселее станет.

– Что ж, спасибо, – вздохнул Смальков и грустно улыбнулся

буфетчице: – Спасибо вам, всемогущая Эвелина…

– Вижу, у вас что-то случилось? – тихо спросила Эвелина, нежно

глядя на лейтенанта.

– Да-а-а, – поморщившись, отмахнулся Смальков, – так…

– Нарвались на Пал Терентича? – предположила Эвелина. – Так

не переживайте!. Командир части у нас хоть и строгий, но отходчивый.

– Да ни на кого я не нарвался. – Смальков смущѐнно отвѐл взгляд

от лица Эвелины и чуть слышно выдохнул: – Просто я – плохой

офицер.

– Ну-у-у… С чего вы это взяли?

– Я не умею командовать личным составом, – продолжал

вздыхать Смальков. – Я им говорю: «Встать, смирно!» – а они смеются…

Эвелина широко улыбнулась.

– Вот видите, Эвелина, вам тоже смешно, – горько сказал

Смальков, – и им…

– А вы мороженое скушайте, – бодро сказала Эвелина, – да

побольше, от него связки охрипнут, и как рявкнете на своих

охламонов – сразу успокоятся.

– Хорошо, – рассеянно усмехнулся лейтенант. – Что-то я совсем

расклеился. Извините меня, Эвелина.

– Да ничего, всѐ будет нормально, не расстраивайтесь… А хотите,

я вам сметаны принесу, всѐ равно пропадает.

– А зачем пропадает? – приободрившись, улыбнулся Смальков. –

Вы это… примените демпинг!

– Чего? – насторожилась Эвелина.

– Демпинг – это искусственное занижение цены, – с видом

знающего специалиста пояснил Смальков. – Применяется с целью

86

резкого увеличения спроса при борьбе с конкурентами… В общем, цены

надо резко снизить, и весь товар разлетится, не успеет испортиться.

Эвелина восхищѐнно посмотрела на лейтенанта – ей такая мысль

никогда бы не пришла в голову.

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги