Еще секунда – и он меня увидит! Я торопливо осмотрелся и обнаружил, что стою рядом с фургоном гадалки. Открытый дверной проем был занавешен шторкой из черно-белых пластиковых лент, а за ней виднелся темный силуэт. Я сделал четыре быстрых шага, раздвинул ленты и скрылся в фургоне.

Внутри было тише и темнее, дневной свет пробивался сквозь полупрозрачные занавески на окнах. Обстановка внутри отдавала викторианской эпохой: светильники под масляные лампы и синелевые скатерочки. Преследователь снаружи протопал мимо. В сторону гадалки он взглянул разве что мимоходом. Его внимание было занято другим – он не заметил, как я сюда вошел.

Зато гадалка-то видела! Для нее я был клиент.

– Тебе как, мой золотой, всю жизнь рассказать, прошлое и все такое, или только будущее?

– Э-э… – протянул я. – Даже и не знаю. А это долго?

– Четверть часа, мой золотой, на все про все!

– Давайте только будущее!

Я выглянул в окно. Часть моего будущего бродила между прицепами, задавая вопросы. В ответ люди качали головами.

– Садись на диванчик, мой золотой, давай левую руку!

– Левую не могу, только правую, – рассеянно ответил я.

– Нет, мой золотой! – резко возразила гадалка. – На будущее по левой гадают!

Я усмехнулся, сел и протянул ей левую руку. Гадалка взяла ее, пощупала, пригляделась, подняла голову и посмотрела мне в глаза. Она была приземистая, пухленькая, черноволосая, средних лет, ничем не примечательная.

– Что ж, мой золотой, – сказала она, помолчав, – придется по правой гадать, хотя я к такому не привыкла и результаты могут быть не такие точные.

– Ничего, рискнем, – ответил я.

Мы поменялись местами, она крепко ухватила мою правую руку своими горячими руками. Я следил через окно, как преследователь движется вдоль ряда прицепов.

– Ты много страдал, – сказала она.

Поскольку она уже знала про мою левую руку, догадаться об этом было несложно, и, похоже, гадалка это сообразила. Она смущенно кашлянула.

– Ничего, если я кристалл возьму? – спросила она.

– Давайте.

Я смутно представлял себе большой хрустальный шар на столе, но она взяла маленький, с теннисный мячик, и положила его мне на ладонь.

– Ты добрый человек, – сказала она. – Мягкий. Люди тебя любят. Когда ты куда-то приходишь, все тебе улыбаются.

Снаружи, ярдах в двадцати, двое громил сошлись и принялись совещаться. И непохоже, чтобы они улыбались.

– Тебя все уважают.

Стандартные словеса, рассчитанные на то, чтобы умаслить клиента.

«Слышал бы это Чико! – подумал я. – Мягкий, добрый, уважаемый… Он бы со смеху лопнул».

– Я вижу множество людей, – неуверенно сказала гадалка. – Все радуются, хлопают в ладоши. Громко кричат, поздравляют тебя… тебе это что-нибудь говорит, мой золотой?

Я медленно повернул голову. Темные глаза гадалки невозмутимо смотрели на меня.

– Это прошлое, – сказал я.

– Недавнее прошлое, – сказала она. – Оно до сих пор рядом.

Я ей не поверил. Я вообще не верю во все эти гаданья. Небось она меня просто видела раньше, на скачках или по телевизору. Наверняка так и есть.

Она снова склонилась над кристаллом, который положила мне на ладонь, аккуратно двигая его по моей коже.

– У тебя хорошее здоровье. Ты крепкий, сильный… Тебе предстоит многое вынести.

Она осеклась, приподняла голову и нахмурилась. У меня было отчетливое ощущение, что ее саму удивило то, что она сказала.

Она помолчала, потом добавила:

– Больше ничего сказать не могу.

– Почему?

– Не привыкла гадать по правой руке.

– Ну скажите то, что видите, – попросил я.

Она чуть заметно покачала головой и подняла спокойные карие глаза:

– Вы проживете долгую жизнь.

Я выглянул наружу сквозь пластиковую занавеску. Преследователи скрылись из виду.

– Сколько с меня? – спросил я.

Она сказала, я уплатил и направился к выходу.

– Береги себя, мой золотой, – сказала она. – Будь осторожен!

Я оглянулся. Она выглядела все такой же спокойной, но в ее голосе звучала тревога. Мне не хотелось верить предупреждению, которое я прочел в ее глазах. Да нет, она, должно быть, просто почувствовала мое волнение, только и всего. Я аккуратно отвел занавеску и вышел из сумеречного мира смутных страхов навстречу яркому майскому солнышку, где страхи могли реализоваться.

<p>Глава 11</p>

Теперь уже не приходилось спрашивать, где воздушные шары. Их было видно издалека. Они, точно чудовищные разноцветные грибы, один за другим вздымались над просторным лугом за пределами ярмарки. Я-то думал, что шаров будет два или три, ну максимум шесть, а их оказалось штук двадцать.

Я вышел за ворота в потоке людей, которые все устремились в ту же сторону, добрался до дальнего поля и осознал, что недооценил масштаб задачи. Найти Джона Викинга будет не так-то просто.

Для начала, площадка была обнесена канатами, и распорядители публику внутрь не пускали. Допустим, это препятствие я миновал успешно, но теперь я очутился в лесу полунадутых шаров, которые колыхались повсюду, куда ни взгляни, и рассмотреть что-то за ними было невозможно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сид Холли

Похожие книги