— Доброго! Лиэра, ты потрясающе выглядишь! — искренне улыбнулся мне Хассир, первым придя в себя.

— Думаю, она и так это знает — только посмотри на ее торжествующий взгляд, — усмехнулся один из сиринов, чьи волосы на солнце отливали золотым цветом, а кожа носила приятный золотистый загар.

— Лиса-ар, тебе лишь бы поязвить, — укоризненно покачала я головой, с недоверием осматривая дядю. Маскировка была нанесена столь искусно, что я его практически не узнавала! Лицо другое, более узкое, нос тоньше, глаза повытянутее, да и сам мужчина, облаченный в черный, плотно сидящий комбинезон, выглядел ниже и худощавее чем обычно. И не холодно ему на таком морозе без плаща? Я вот в меховой накидке, и то мерзну! С каждым днем становится все холоднее… Интересно, когда же пойдет снег?

— Надо же, узнала! — сверкнули удивлением уже такие знакомые золотые глаза, в которых недавно я явно видела то самое восхищение!

— Это было не трудно: у тебя интересный голос с легкой хрипотцой, да слишком приметные глаза.

— Как хорошо меня изучила моя дорогая племянница… Кстати, как ты меня там назвала? Лисар? Ты решила дать мне домашнее прозвище после всего то, что между нами произошло? — полюбопытствовал мужчина, провокационно приподняв одну бровь.

— Вообще то я делала это исключительно в целях конспирации… Но если тебе так понравилось, то так уж и быть, буду звать тебя исключительно Лисаром, — ехидно предложила я.

— А они всегда так…общаются? — неожиданно полюбопытствовал один из незнакомых мне сиринов, цвет которого радовал глаз нежным голубым оттенком.

— Всегда, — с тяжелым вздохом подтвердил Хассир, — Мило беседующими я их видел всего один раз. Поэтому, заранее вам сочувствую. Мало приятного в такой обстановке постоянно находиться…

— Ничего, один день как-нибудь потерпят, — пренебрежительно фыркнул Элисар, — Ну а теперь, пожелай-ка удачи, братец. Она нам пригодится.

— Удачи вам. От этих бумаг зависит многое, поэтому знайте, я в вас верю! — торжественно провозгласил Хассир, после чего, заключив меня в крепкие объятия, тихо шепнул: — Ли, будь осторожна. Пожалуйста. Если с тобой что-то случится, я ведь не переживу!

— Все будет хорошо, я девочка не глупая, — тепло улыбнулась я, — Тем более со мной трое крепких мужчин, один из которых вообще глава прославленной ветви наемников!

— И этот глава точно не даст в обиду твою дочь — не трясись так. А теперь, Лиэра, будь добра, иди садись в экипаж, дай двум взрослым дядям побеседовать, — хрипло протянули сзади, после чего меня оттеснили от Хассира.

Оскорбленно хмыкнув, я пошла туда, куда направили! В экипаже ко мне молчаливыми тенями присоединились сирины, которые, судя по всему, и будут моей охраной. Мрачно покосившись на сидящих напротив мужчин, отвечающих мне абсолютно пофигистичными взглядами, я решительно перевела взгляд на оставшихся снаружи «родственников». Разговора я не слышала, но судя по не совсем довольному Элисару, и взглядам, которые мужчина изредка бросал в мою сторону, разговор велся явно о моей скромной персоне. Не знаю, до чего они там договорились, но присоединился к нам дядя в довольно мрачном состоянии.

Ну и ладно, его настроение — не моя забота, хоть и очень интересно, о чем они там говорили.

Экипаж медленно двигался по каменной мостовой, в окне проплывал знакомый город, а в душе поднималось волнение. К сожалению, как бы я не оттягивала неизбежный момент, но путь до поместья Исора оказался до безобразия короток.

Когда экипаж остановился, я, с трудом подавив нервную дрожь, вышла наружу. Ну что ж, все фигуры на доске расставлены, ходы продуманы. Игра началась.

<p>Часть 14. Миссия «Невыполнима». Ох уж эта шпионская жизнь…</p>

— Тиэ Лиэра, а мы вас ждем! — натянутая улыбка на лице провожатого и совсем не радостный взгляд, вопреки следующим словам, — Тиэр Хассир нас уже уведомил о том, что вместо него на мероприятии будете вы. Мы очень вам рады!

— Взаимно, — вежливо улыбнулась я, — Мы приехали слишком рано или же запоздали, раз больше приглашенных я не вижу?

— Вы немного припозднились: праздничный прием уже начался, но ничего страшного, столь очаровательной даме это простительно. Пойдемте, я провожу вас в зал.

Пока шли, я мельком осматривала поместье. Не знаю, коридор, как коридор, двери, как двери, обстановка привычна глазу, ведь практически то же самое я видела в доме и у Элисара, и у Хассира. Единственное, что бросалось в глаза — множество аляпистых золотых вещей, которые должны были стать украшением интерьера и показателем достатка, но ввиду того, что их было слишком много, смотрелись достаточно безвкусно и даже вульгарно. Интересно, кто из двух мужчин так любит подобную «роскошь», Исор или его дядя?

Шли мы недолго: и пяти минут не прошло, как наш провожатый остановился у гостеприимно распахнутых дверей зала, из которого текла плавная музыка.

— Глава ветви сейчас находится в том конце зала, ближе к балконам, — медленно протянул наш провожатый, после чего одарив до безобразия мрачным взглядом, спешно удалился.

Перейти на страницу:

Похожие книги