В уже знакомый обеденный зал спускалась с опаской, идя чуть позади Элисара. Это и позволило мне быстро осмотреть присутствующих за столом, разом поднявшихся при нашем появлении. Помимо Таэрна я насчитала еще троих мужчин, один из которых был мне печально знаком. Альнэр, а это был именно он, смотрел на меня со странной смесью удивления и злости, и явно не понимал, что я тут делаю. Остальные двое сиринов оказались…близнецами. Одетые в одинаковые одежды, с одинаковыми лицами, голубыми глазами и синими волосами. Единственное, что отличало их друг от друга — прически: у одного высокий хвост, у второго сложного плетения коса. Интересненько… Чем ближе мы приближались, тем пристальнее становились взгляды собравшихся. Как я не сбилась с шага — ума ни приложу!

И молчание. Всю дорогу до стола нас окружало напряженное молчание. Впрочем, остановившись, Элисар даже и не думал его нарушать, как и его доверенные. Растерялась ли я? Еще как! Что говорить в такой ситуации я не знала…или не стоило говорить ничего?

Ни растерянности, ни нервозности я, конечно же, не показала. Вместо этого ровно смотрела на мужчин и вежливо улыбалась. Уж этим навыком за несколько месяцев жизни в этом мире я овладела в совершенстве.

Минута прошла в молчании. А потом еще одна и еще. По всем правилам этикета меня должен был представить Элисар но…тот просто наблюдал за разворачивающейся перед ним картиной, прекрасно понимая, как мне некомфортно.

Ситуацию, как не странно, решил исправить Таэрн с легкой улыбкой и словами:

— Друзья, позвольте вам представить Лиэру — племянницу Элиса. Лиэра, а это три наших очень хороших друга — Альнэр, Силар и Рисар, — поочередно указал он на мужчин. Ага, с хвостиком, значит, Рисар, а с косой Силар? Главное не перепутать…

— Судя по тому, что мы имеем возможность ее видеть сейчас, тиэ оказалась настоящей дочерью Хассира? — тонко улыбнулся Альнэр, — Как жаль, как жаль.

— Как видишь, она не оказалась ни шпионкой, ни наемницей и даже ни охотницей за чужим имуществом. Просто тиэ, которой посчастливилось оказаться в нужном месте в нужное время, — хмыкнул Элисар, присаживаясь на место во главе стола. Мне же с вполне дружелюбной улыбкой предложил место рядом с собой Таэрн, отчего я мысленно облегченно выдохнула. Все же компания этого мужчины мне более приятна, чем тех трех, продолжающих сверлить меня подозрительными взглядами.

— Судя по твоему тону, ты не веришь, что она дочь твоего брата? — проницательно усмехнулся Силар, глаза у которого при ближайшем рассмотрении оказались необычного бирюзового оттенка.

— Я не верю в такие совпадения. Но даже если они и не кровные родственники… Хассир к ней привязался и даже разок набил мне морду, за то, что посмел обидеть его «дочурку», — недовольно поделился дядя, бросив на меня быстрый взгляд из-под ресниц. Вот только ничего говорить по этому поводу я не стала — вот еще, нарываться на очередную порцию ехидных замечаний. Вместо этого переключилась на свою тарелку, где, судя по запаху, находилось потрясающее мясное рагу.

— Впрочем, ладно, оставим эту тему. Друзья, расскажите-ка мне лучше о том, как разрешился конфликт наших с той гильдией ремесленников Лесной ветви, — меж тем решил перейти к клановым делам дядя.

— С трудом, — разом поморщился Рисар, недовольно тряхнув синей копной волос, — Те выставили нам целый список требований, вплоть до удаления наших мастеров с рынка…

В дальнейший разговор я особо не вслушивалась, уделив внимание ужину. Готовил местный повар неплохо, но до повара Хассира — Нейса, ему было очень далеко.

Утолив первый голод я переключила внимание на сидящего рядом и явно скучающего Таэрна:

— Таэрн, можно к тебе на «ты»? — и дождавшись легкого кивка и заинтересованного взгляда, продолжила, — Это все, кто присутствует в поместье, не считая слуг?

— А почему ты спрашиваешь?

— Мне кажется, тут пустовато…и стол рассчитан явно на большее количество персон, — осторожно заметила я.

— Этот дом знал лучшие времена. Раньше он был полон сиринов, которых привозили с обучения и доставляли пред очи главы рода, — погрузившись в воспоминания, рассказал мужчина, — Да, в поместье в те времена было более оживленно. И не раз в этом зале зачитывали смертельные приговоры, а иногда даже их осуществляли. Я был свидетелем многого. Так что знаешь, по мне так пусть лучше в этом доме будет пусто и тихо, чем то, что было раньше.

— Да, так будет явно лучше, — согласно кивнула я, с трудом представляя все те ужасы, что мне поведали. Хотя чего меня так удивляет? Жестокость, она в любом мире жестокостью и остается. И этот не исключение.

Также удивлял сам мужчина, ведь судя по всему, он был хоть и ненамного, но старше Элисара, при этом выглядя чуть ли не как мой ровесник. В какой же все-таки удивительный мир я попала!

— Обычно за этим столом сидят еще двое, — меж тем продолжал мужчина, — Шестой наш друг, у которого возникли какие-то семейные неприятности, из-за которых он мотается по материку уже несколько месяцев, и одна тиэ…которая раньше частенько оставалась в этом доме.

Перейти на страницу:

Похожие книги