— Фух! Получилось, — стоило подняться, как я отпустила руку Саске и облегченно выдохнула. Уже не торопясь иду в сторону палаты Югито-сан. Благо, ее проверка не заняла много времени, а после нам даже удалось незамеченными прошмыгнуть в мою комнату и окружить ее парочкой барьеров. То-сан их наверняка заметит, но вряд ли сделает правильные выводы, особенно если учитывать наличие Джираи под боком. Вот уж настоящий отвлекающий фактор!
— Наруто, что ты обо всем этом думаешь? — флегматично уточняет у меня Саске, стоило последнему барьеру активироваться.
— Ждать нет смысла, — пожимаю плечами, устало потирая переносицу. — Нужно действовать.
— Согласен. У тебя есть идеи? — задумчивый взгляд в ответ, он слишком спокоен! А вот я так не могу, вот и начинаю метаться из угла в угол. Помогает не сильно, но стоять на месте выше моих сил!
— Где находится часть убежищ нам известно, — останавливаюсь, внимательно смотря на своего суженого. — Главное, несомненно то, где находятся неудачные клоны Хаширамы или же то, где хранится статуя Гедо Мазо, которую надо уничтожить.
— И как же? — иронично приподнял бровь Саске. — К тому же не факт, что координаты укрытий совпадают.
— Не знаю, — морщусь, признавая, что уничтожением статуи можно и после заняться, то же Аматерасу опробовать, сейчас же главное Куро Зецу, а значит — поиск убежищ. — Для поиска нам потребуются Ястребы и Змеи. Они смогут действовать автономно, главное обеспечить их чакрой.
— Допустим, а дальше что? — хмыкает в ответ Саске. — Они не соперники Акацуки, пусть их ряды и сильно поредели.
— Кунай с дзюшики, — пожимаю плечами. — Можно еще клонов запечатать в свитки и отправить с ними. Нам же многого не надо, только уничтожить то древо и перепрятать статую.
— Всего лишь! — весело фыркнул в подсознании Курама.
— Молчи! — шикаю на него, стараясь не отвлекаться на споры и чужое веселье: уж слишком серьезные вещи мы сейчас обсуждаем. Позже извинюсь, но сейчас он вмешался немного не в тему.
— Это будет… сложно, — немного замявшись, выдает Учиха.
— Кто же спорит? — хмыкаю я. — Однако мы не можем допустить бессмысленную бойню, не в этот раз.
— Согласен, — кивает он в ответ. — Но нам потребуется помощь, одним слишком опасно во все это ввязываться.
— Я напишу свои выкладки оджи-сану, если отправить ему Нагато, он сможет многое узнать и довольно быстро, — выдвигаю идею.
— Лучше не надо, Нагато немного не в форме, — обтекаемо заметил Саске и тут же поспешил добавить, видимо, чтобы я лишние вопросы не задала. — Я переговорю с ни-саном и Шисуи-саном, думаю, они помогут.
— Они будут задавать вопросы, лучше взять кого-нибудь из нашего выпуска, — возражаю, хотя не могу не признать, что эти два гения сильно увеличат боевой потенциал нашей группы.
— У твоего оджи-сана тоже, — хмуро подметил Саске.
— Справедливо, — киваю я и неуверенно добавляю. — Тогда стоит задействовать наших сверстников.
— Они слабее, — недовольно дергает плечом Учиха.
— Согласна, лучше Итачи-ни и Шисуи-сан, можно еще Обито-сана и Какаши-сенсея, но к ним придется подбирать ключик через Рин-не, — хмуро киваю. — Можно Аой-ни и Нори-не, они тоже не откажутся поучаствовать в авантюре, а вопросы зададут те же, что и твои. Да и в печатях они получше меня будут, все же дольше обучаются у настоящих профи.
— Значит с составом команд определились, — кивает Саске. — теперь осталось придумать, как их убедить в том, что мы поступаем правильно, плюс обговорить способ переноса.
— Нас может переместить Призыв, — пожимаю плечами. — Это будет не так чакрозатратно, как в случае с Хирайшином. Правда, таким образом многих не перенесешь.
— Если найти логова, можно будет обговорить план, а после разделиться на ударные группы, — пожимает плечами мой суженый. — Это будет быстрее и эффективнее, чем атаковать их по очереди, да и вопросов вызовет меньше. Всегда можно будет спихнуть на проснувшийся интерес и крутой Призыв. Проверить шансов мало.
— Пойдет, — соглашаюсь я. — Значит я сажусь писать письма, часть передам с то-саном, а тайные при помощи Призыва. На тебе постановка задачи Змеям и Ястребам, а я отвлекаю то-сана.
— Хорошо, — он соглашается и кидает заинтересованный взгляд на двери. — Думаю, мне уже пора.
— Действительно, — тихо фыркаю, ощущая, что мои барьеры уже почти взломаны. Ну, то-сан! Видимо общество эро-сеннина пагубно действует только на мысли, но не на умения! Впрочем, всегда можно использовать магическую фразу — «Ка-чан пожалуюсь». Уверена, это поможет избежать вопросов… по крайней мере мне.
Продолжение следует…
========== Глава 89. Путь на остров ==========
Не бечено!