– И все благодаря тебе, – сказала Алтея. – Не знаю, что бы произошло, если бы ты остался с нами. Я буквально разрывалась. Сто лет я любила Маллена, но чувство вины меня не покидало.

– Это прекрасно, – вымолвил он.

– Ты можешь остаться, если захочешь. Я была бы рада.

– Нет. Мое время здесь закончилось.

– Ха! Это слова мамы.

– Она тебе рассказала?

– О да. Но учти, я ничего не говорила Маллену. Все это слишком необычно.

– Она ведь была права, верно? Вы двое оказались созданы друг для друга.

– Да, черт побери, она была права. Но это чувство вины меня всегда смущало.

Комплекс, расположившийся в предгорье над Кариваком, носил имя Мемориальной клиники Торрейи. Давным-давно перестроенный из частного поместья, он предоставлял оба крыла здания беднейшим городским жителям. Но такая благотворительность стоила немалых средств, так что управляющий фонд оказывал и первоклассные платные услуги тем, кто мог их себе позволить. Кроме стандартного медицинского оборудования здесь имелся и центр омоложения, а для тех, кто жаждал предоставить своим отпрыскам лишний шанс, еще и отделение генной инженерии.

Эйсон ждал, пока доктор Кенгай проверит кредитоспособность его диска, и вспоминал, что в последний раз был в кабинете, когда встречался с агентом Тенвисом. Вид из окна доктора на Каривак был намного лучше, чем из старого посольства Кулу. Город, хоть и сохранил примерно те же размеры, что и прежде, разочаровал его несколькими поднявшимися на окраинах небоскребами. Секвойи по-прежнему обрамляли центральный бульвар, и их пышные зеленые башни слегка раскачивались над беспорядочно стоящими белыми домиками.

– Ваше финансовое положение не вызывает сомнений, мистер Эйсон, – радостно объявил доктор Кенгай.

Эйсон ответил ему такой же искренней улыбкой.

– Благодарю. Так у вас не возникнет трудностей с поставленной мной задачей?

– Партеногенетическое клонирование – это относительно простая процедура. Трудностей быть не должно.

– Отлично. – Эйсон расстегнул серебряную цепочку на шее и протянул доктору медальон. – Здесь достаточно материала для клонирования.

Доктор Кенгай вынул прядь золотисто-рыжих волос.

– Из этого вы могли бы получить миллион клонов.

Он вытащил несколько волосков и вернул медальон.

– Мне нужен только один, – сказал Эйсон.

– Насколько я понял, вы не намерены лично воспитывать девочку?

– Это верно. Несколько ближайших лет я снова проведу в странствиях, мое путешествие еще не закончено.

– Должен заметить, что нам необходима уверенность в благополучном развитии ребенка после выхода из экзоутробы. Клиника не заинтересована в производстве сирот.

– Не беспокойтесь. Мой агент как раз сейчас ищет подходящую приемную семью. Трастовый фонд будет оплачивать содержание девочки в архипелаге в течение семнадцати лет.

– А что будет с ней потом?

– Я вернусь, и она выйдет за меня замуж. Конечно, когда полюбит меня, как вы понимаете.

<p>Запасной выход</p>Хронология

2550 Департамент терраформирования объявляет Марс пригодной для жизни планетой.

2580 На орбите Туньи найдена астероидная группа Дорадо, на которую претендуют Гарисса и Омата.

2581 Флотилия наемников Оматы сбрасывает на Гариссу двенадцать «истребителей планет» – бомб с антиматерией. Гарисса признается непригодной для жизни. Конфедерация вводит санкции против Оматы, на тридцать лет запрещая межзвездные перевозки и торговлю. Блокада осуществляется Флотом Конфедерации.

2582 Основание колонии на Лалонде.

Астероид Сонора, 2586

Маркус Кальверт взглянул на цифры, горевшие на расчетном блоке, и постарался не выдать своего облегчения. Молоденькая официантка, увидев перечисленную им с кредитного диска Юпитерианского банка сумму, в которой не оказалось чаевых, была не столь дипломатичной. Она резко развернулась и направилась обратно к стойке бара, неодобрительно постукивая каблучками по металлическому полу.

Ироничность ситуации заключалась в том, что у владельца космического корабля стоимостью не один миллион комбодолларов не было свободных денег. Маркус приподнял бутылку с пивом.

– За ваше здоровье, – произнес он, обращаясь к двум членам экипажа, сидящим с ним за столиком.

Горлышки бутылок соприкоснулись и звякнули.

Маркус сделал большой глоток и постарался не поморщиться от вкуса напитка. Дешевое пиво было одинаково по всей Конфедерации. В этом вопросе он стал настоящим экспертом.

Роман Закер, инженер по ядерным установкам «Леди Мак», окинул печальным взглядом ряд элегантных бутылок над стойкой. «Ломац-бар» обладал завидной коллекцией дорогих импортных вин и сортов пива.

– Встречалось и хуже.

– Вот получим контракт на доставку груза, и попробуешь что-нибудь получше, – пообещала Катерина Мэддокс, специалист по прыжковым модулям. – Есть идеи, что это будет за рейс, капитан?

– Агент ничего не сказал, только уточнил, что заявка частная, а не корпоративная.

– А они не намерены втягивать нас в боевые действия? – спросила Катерина.

Перейти на страницу:

Все книги серии Best Science Fiction

Похожие книги