Лицо Ларта приобрело совсем тоскливое выражение.
— Мне тут Тигр-без-полосок рассказал, как ты мечом махала… Тебе что, жить надоело⁈ Возомнила себя великим воином⁈
— Мастер… — растерялась Ци Ян, которая впервые слышала, чтобы Ларт так повышал голос.
— Я не твой мастер!
— Господин Ларт, не слишком ли строги вы к девушке? — вмешался Лиэ Ю. — Вы бы видели, как самоотверженно она сражалась! Она очень помогла нам в битве!
Ларт перевел на того ледяной взгляд, Лиэ Ю даже поежился.
— Ма-астер, — протянула Ци Ян, обняв его за пояс и прикрыв глаза, словно довольный котяра.
В искусстве игнорирования слов, что были ей не по душе, она далеко ушла.
Ларт вздохнул, потрепал ее по голове и отцепил от себя ее ручонки.
После столь бодрого похода к Ци Ян Ларту потребовалось некоторое время, чтобы восстановить свои силы, и он вновь повалился на прибранную для него кровать. Лицо его посерело, и Лиэ Ю, сопровождающий его туда-сюда, с неодобрением покачал головой.
— Я принесу вам что-нибудь поесть, — застыв в дверях, сказал Лиэ Ю.
— Чего-нибудь сладенького! — тут же уточнил Ларт.
— Да-да, разумеется… — прозвучало это тоном, в котором отчетливо слышалось скрытое: «Размечтался, голубчик».
Второй день клонился к вечеру, чистое небо ловило последние лучи заходящего солнца, а в одной из комнат для гостей уже ярко горели свечи, заранее создавая теплую атмосферу.
В центре комнаты Ларт несколько раз обернулся вокруг своей оси и спросил:
— Ну, как я вам?
На нем были классические одеяния секты Полуночного сияния: серые «полуночные» верхние и белые «лунные» нижние.
Фуи и Ци Ян придирчиво повели носами.
— Нет? Мне не идет? — наигранно сокрушенно определил Ларт.
— Ваши одежды куда лучше! Я их отстираю, не вздумайте привыкать к этим! — решительно заявила Ци Ян.
В починке одежды она была мастерицей, и только и ждала повода продемонстрировать свои способности.
— Что вы думаете о лекаре Пеони? — внезапно спросил Ларт.
— О? А что о нем думать? — озадачилась Ци Ян.
— Самоотверженный молодой человек? — предположил Фуи.
Ларт подошел к стене и задул свечу в стоящем там светильнике, пытаясь создать атмосферу позловещей, но терпя сокрушительное поражение от последних солнечных лучей, проникающих через тонкое полотно окон.
— Самоотверженный? — переспросил Ларт, затушив еще одну свечку.
— Ну… — наблюдая за его странными действиями, Фуи немного смутился. Он машинально схватил и стал теребить кончик своего хвоста. — Я имею в виду, он ведь пострадал тогда, защищая детей…
— Нам так сказали, — вставил Ларт.
— А? Да, нам так сказали. Думаешь, это на самом деле не так?
— Я не знаю. Но еще когда он лежал раненный, я заметил возле него концентрацию негативной энергии. Я решил тогда, что это все ожидание скорой смерти и всякое такое.
— Что здесь странного?
— Странно другое. Я, как вы знаете, был вынужден продолжить с ним знакомство, и за эти два дня заметил, что концентрация негативной энергии вокруг него усилилась. И знаете, что?
Ларт выждал драматичную паузу, пока Ци Ян и Тигр-без-полосок вынужденно не спросили: «Что?», и затем продолжил:
— Концентрация негативной энергии. Темные молитвенные флаги. Казалось бы, случайные жертвы, которые на самом деле не случайны. Все сходится.
— Что сходится? Я ничего не поняла! — озадаченно воскликнула Ци Ян.
— А еще странное послание, упавшее с небес. Я начинаю его чувствовать… — Ларт многозначительно улыбнулся.
— Да что чувствовать? О чем ты? — Фуи отбросил кончик своего хвоста в сторону, и тот требовательно ударил по деревянному полу.
— Сюжет.
Лиэ Ю задумчиво шел по дороге, направляясь от своей резиденции к домику для гостей. Он блуждающим взглядом окидывал пространство, пока не наткнулся на лекаря Пеони, выходящего из торцевого выхода Цветочного павильона. Само по себе это было вполне обычным делом, однако взгляд главы секты зацепился за лекаря, который выглядел так, будто что-то сильно его беспокоит.
Лекарь Пеони был достаточно молод и недурен собой, однако после того как чуть не расстался с жизнью из-за нападения Двуликого города, несмотря на полное исцеление, он осунулся и день ото дня выглядел все мрачнее и мрачнее, словно предчувствуя надвигающуюся беду.
— Лекарь Пеони! — окликнул Лиэ Ю, направляясь к нему.
Пеони вздрогнул. На мгновение Лиэ Ю показалось, что взгляд его забегал, будто он искал пути к отступлению. Но затем лекарь горделиво вскинул голову, и глава секты подумал, что ему всего лишь померещилось.
— Глава секты, — поприветствовал Пеони.
— Как у вас дела? — без обиняков спросил Лиэ Ю. — Мне показалось, вы чем-то озабочены.
— Ох, если вы снова беспокоитесь о господине Ларте, то с ним все в порядке. Он уверенно идет на поправку.
Лиэ Ю кашлянул, думая о том, что, возможно, в последнее время мог казаться чересчур опекающим. Все дело в том, что он впервые сталкивался с ситуацией, что кто-то прикрыл его собой, не щадя свою жизнь, и Лиэ Ю необходимо было во что бы то ни стало эту жизнь сохранить, иначе он и не знал, как жить дальше с таким грузом вины.
— Нет-нет, я говорю о вас. Вы куда-то собираетесь?