— Так что я быстренько отвез эту девчушку в Билокси и женился на ней, — горделиво сказал отец. — Теперь она миссис Роберт Махоуни.

Скотт перепрыгивал с одного берега ручья на другой. Его движения были ловкими, уверенными, грациозными. Райлан еще никогда не встречал такого красивого парня. Высокий, широкоплечий Скотт выглядел много старше своих семнадцати лет.

У него были черные волосы и поразительные зеленые глаза, прямой нос и лицо без единого прыщика или изъяна. Когда он посмотрел на Райлана и улыбнулся, Райлан увидел, какие ровные и белые у него зубы, и невольно провел языком по своим неровным зубам. Рядом с этим восхитительным существом он чувствовал себя гадким утенком.

Скотт вернулся обратно и, усевшись на землю с ним рядом, подтянул колени к груди и обхватил их руками.

— Ну, — начал он, — и где вы живете?

— В Крествью.

— И теперь, что ли, переедете к нам?

Райлан подобрал с земли палочку и стал бесцельно рисовать ею круги.

— Наверное. Папа сказал, чтобы я собрал вещи.

— А как же учеба?

Райлан пожал плечами.

— Он сказал, что перед отъездом запишет меня в вашу школу. Я, наверное, пропущу пару дней, но…

— Перед каким отъездом? Куда? — Говоря, Скотт запустил в ручей еще один камень, и его ботинки обрызгало сверкающими капельками воды.

— Он дальнобойщик, — объяснил Райлан. — Каждый месяц уезжает недели на две. Я без него, конечно, скучаю, но он зарабатывает довольно приличные деньги.

У Скотта округлились глаза. Он открыл рот, потом захлопнул его.

— Что?

— Да так… Ничего.

Райлан подождал продолжения и, не дождавшись, снова начал водить палочкой по земле.

— После того, как мама ушла, с нами стала жить моя тетя, но она хочет переехать в Висконсин, чтобы быть ближе к дочери, так что все это даже кстати. Отцу не придется беспокоиться обо мне, пока он будет в дороге.

— И тебя не бесит, что ты поменяешь школу, бросишь друзей?

Райлан кинул палочку вниз.

— Немного. Но зато отец после всего, что он перенес, будет счастлив.

Скотт откинулся на локтях и вздохнул.

— Черт, все лучше и лучше. Или все хуже и хуже. Как посмотреть.

— Сказал бы прямо, что имеешь в виду. — Уныние в этой просьбе было слышно ему самому, и все же Скотт не ответил. Толчком поднявшись на ноги, он протянул руку и помог Райлану встать. Они встали лицом к лицу, глядя друг другу в глаза.

— Мне жаль это говорить, но скоро ты поймешь сам. — Скотт невесело качнул головой. — Идем. Посмотрим, что у них происходит.

Они вернулись обратно. Хизер нигде не было видно, а Боб сидел на продавленной скамейке возле крыльца и держал на коленях маленькую белокурую девочку. Когда Скотт скрылся внутри, Райлан опустился на табурет рядом с отцом. Малышка покосилась на него, и он улыбнулся.

— Это Кара, — сказал Боб, покачивая девочку на коленях. — Ей почти три. Вон там Гэвин, которому пять, Гаррет, которому восемь, и Джексон, которому девять.

Он помахал трем мальчишкам, которые, визжа, гонялись друг за другом с длинными палками и сражались на них, как на мечах. Райлан подставил малышке кулак. Она стукнула по нему своим маленьким кулачком, и его пронзила какая-то осторожная радость.

— Готов стать старшим братиком, Рай? — Боб с удовлетворенным вздохом откинулся на скрипучую спинку. — Хорошо, что у тебя теперь будет много родных да еще брат-ровесник.

Райлан фыркнул.

— Ага, пап, Скотт ведь такой классный парень.

Боб укоризненно посмотрел на него.

— Дай ему шанс. Хизер призналась, что наделала с ним немало ошибок, ведь она родила его совсем молодой. — Он снова покачал Кару, и она захихикала. — Ему нужно мужское влияние, а тебе нужна мать. Начнем жизнь с чистого листа, Рай. — Он заворковал над девочкой, щекоча ее и ухмыляясь ее тонкому смеху.

Райлан смотрел на отца и думал о том, до чего он бесхитростный человек. Трудолюбивый и честный, со старомодными южными ценностями и представлениями о семье: муж-кормилец и любящая жена, которая воспитывает детей и создает в доме уют.

— Черт побери, Скотти! Я сказала, выдели ему место! А ну шевелись!

Пронзительный выкрик Хизер заставил девочку вздогнуть, и она зарылась в объятия Боба. Тот оглянулся на трейлер, а потом с какой-то решительной бодростью на лице перевел взгляд на Райлана.

— Кое-каких проблем роста не избежать. Но в конце концов все наладится, сын, вот увидишь.

Не посмев отнять у Боба надежду, Райлан кивнул.

— Конечно, пап. Обязательно.

В этот момент из двери высунул голову Скотт.

— Тащи сюда свои вещи. — Его тон был угрюмым. — Покажу, где будешь спать.

Боб ободряюще улыбнулся, и Райлан поплелся к пикапу, где лежал его чемодан и большая коробка. Взяв их, он пошел следом за Скоттом. Внутри трейлер оказался просторнее, нежели казалось снаружи. В прокуренной, грязной гостиной валялись игрушки. Ее стены были обшиты темной фанерой, которая создавала тусклую, мрачную атмосферу, а на полу лежал зеленый ковер — весь в пятнах и местами протертый до дыр. Проходя мимо маленькой кухни, Райлан заглянул туда и увидел старую пожелтевшую технику годов, наверное, семидесятых. Линолеум был растрескавшимся, несколько больших квадратов отсутствовало.

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги