– Мы же все равно скоро вернемся в Корнуолл… – Росс кивнул в сторону дворецкого. – Ему я сказал, что это сестры Джорджа, и он на всю ночь отпустил прислугу. – Они с Джорджем переглянулись и оба громко расхохотались. – Наш дворецкий слеп, как крот, он верит всему, что ему ни скажи…

– Он не слеп, он уважительный. Раз ты сказал, это сестры Джорджа, значит, он не смеет тебе не верить.

– Блондинка для тебя, – прошептал Росс на ухо Люку. – Ее зовут Молли.

Молоденькая девушка, должно быть услышав свое имя, громко засмеялась и, победоносно взглянув на подруг, приняла соблазнительную позу. Ее серебристо-сиреневое платье зашуршало, переливаясь в свете свечей, и на Люка пахнуло изысканными духами. Да, эти девицы стоят дорого…

Молли Паркер двинулась в сторону Люка, и он увидел сильно нарумяненное лицо, крашенные сажей ресницы и яркие губы, которые девушка призывно облизала языком, заметив, что Люк смотрит на нее.

– Ты же сохнешь по блондинке… – сказал хриплым голосом Росс стоявшему в нерешительности Люку. Тот усмехнулся, и Молли обняла его за шею, прижавшись к нему всем своим гибким телом.

В дверь постучали. Майлз, кляня на чем свет стоит этот беспокойный вечер, нехотя поплелся открывать… На пороге дома стояла Ребекка.

<p>Глава седьмая</p>

Люк не поверил своим ушам, когда услышал свое имя, произнесенное голосом Ребекки. Ребекка на мгновение остолбенела, но вдруг резко развернулась и сбежала с крыльца усадебного дома так быстро, будто на нее спустили свору цепных собак.

Не задумываясь, она бросилась, не разбирая дороги, к амбару, где могла быть Люси.

Люк, выскочив вслед за ней, побежал было в «Саммер-Хауз», но скоро понял, что ошибся, и вернулся в усадебный дом.

– Ребекка! – во всю силу своих легких крикнул он, вложив в этот зов такую боль, что девушка остановилась как вкопанная.

Черная шаль соскользнула с плеч Ребекки, и Люк не спеша пошел к ней, дрожащей от холода и горя, не смевшей двинуться с места. Казалось, воля Люка приобрела сверхъестественную силу и заставляла стоять не двигаясь. Но, испугавшись его прикосновения, она побежала.

Домчавшись до амбара и поняв, что Люк все равно догонит ее, она резко обернулась к нему.

– Не подходите ко мне. Пожалуйста, не подходите! – не то просила, не то угрожала Ребекка.

Люк медленно приблизился, оперся рукой о стену амбара и склонился к ней.

– Что вы думаете обо всем увиденном? – сдавленным голосом спросил он.

– Ничего… – прошептала она.

– Как? Разве вы не видели трех потаскушек в холле?

– Не трогайте меня! – отпрянула она от руки Люка.

– Значит, вы все-таки видели! – упрямо настаивал он.

Ребекка вытерла слезы.

– Простите, что помешала вам, – обессилено сказала она. – Люси исчезла, я должна была найти ее, обыскала весь «Саммер-Хауз» – ее нигде нет. Оставалась одна надежда – найти ее у вас. Может быть, вы знаете, где Джон?

Тут дверь амбара открылась, показалась взлохмаченная голова Джона, послышалось хихиканье Люси, и они в обнимку вышли из амбара.

Люк, медленно закипая от гнева, направился к счастливой парочке. Видя это, Ребекка бросилась вперед и закричала:

– Люси! – В голосе ее слились воедино и радость, и осуждение. – Где я тебя только не искала! Что ты здесь делаешь?

Молодые люди мгновенно отпрянули друг от друга.

– Что я здесь делаю? – переспросила дерзкая девчонка. – Разве его светлость не знает? Или он не любит заниматься этим с вами?

Ребекка замахнулась, чтобы ударить нагло улыбавшуюся девчонку, но Люк схватил ее за руку и, обняв за плечи, отвел подальше от Люси.

Налетевший северный ветер нервно хлопал амбарной дверью.

– Сейчас же извинись перед лордом Рэмсденом за свою дерзкую выходку, Люси.

– Я сказала чистую правду! – упиралась Люси, глядя в потемневшее от гнева лицо Люка.

– Джон, отведи Люси в дом, – приказал Люк властным тоном, но, вспомнив о трех девицах, остановил его: – Нет, не надо. Выкати из сарая карету, посади туда Люси… одну, и не спускай с нее глаз.

– Слушаюсь, милорд, – медленно промямлил Джон и взял Люси за руку.

Люк ждал, играя желваками и глядя себе под ноги, но вдруг пнул носком сапога подмерзшую землю и прорычал, глядя исподлобья на молодых людей:

– Убирайтесь сию же минуту!

Джон испуганно вскинулся на хозяина и потащил Люси к усадебному дому.

– Ребекка, не гоните меня. – Взяв девушку за руки, Люк притянул ее к себе.

Но Ребекка твердо решила больше не поддаваться на уговоры. Подумать только, этот человек клялся ей в любви и в то же время водит шашни с такими женщинами! Боль и обида захлестнули ее, и она не сдержалась:

– Вы носите имя Рэмсденов и приводите в дом этих… – она запнулась, не в силах произнести резкое слово, – этих женщин! Ничего более отвратительного и придумать нельзя!

– Неужели вы все забыли? – пристально вглядывался в ее заплаканное лицо Люк.

– Я все прекрасно помню. Помню, как вы сегодня днем сделали мне предложение и я дала согласие, но не понимаю, зачем это сделала. Не понимаю теперь, когда узнала, какой вы развратник.

– Позвольте, я все объясню, Ребекка…

Перейти на страницу:

Все книги серии Трилоуни

Похожие книги