– Но, Ари… – заныла сестра, однако девушка сдвинула брови и скрестила на груди руки. – Неужели никто другой не может сделать это?

– Если ты не забыла, то именно я являюсь капитаном этого судна. Поэтому и разгрузка, и сдача груза и документов мое и только мое дело. Бьянка, уезжай и увози своего сопровождающего. У него скоро обморок будет. Неужели не видишь, твой кавалер ничего кроме духов не нюхает.

– Ты не права, Ари. Он сильный и смелый. На охоте, которую король объявил в прошлом месяце, Сандро едва не подстрелил оленя, – в голосе сестры была неподдельная гордость своим героем.

– Да, – протянула девушка. – И что же ему помешало?

– У него началась жуткая аллергия на какое-то растение. Он чихал и кашлял. А его нос раздулся и покраснел.

– И как он смог найти растения посреди леса? – насмешливо проговорила Арьяна, немедленно получив за свои слова гневный взгляд от сестры. – Увози его отсюда. Вдруг у него и на морской воздух аллергия, – словно подтверждая ее слова, из кареты раздался громкий чих. Бьянка заволновалась.

– Ты, возможно, права. Тогда мы поедем, и будем ждать тебя дома, – с этими словами Бьянка поспешила в сторону кареты. Юноша помог ей сесть внутрь, и карета плавно тронулась с места.

– Ваша сестра стала еще краше, – услышала Арьяна за спиной грубый голос. Повернувшись, она увидела Эриха. Первый помощник стоял рядом и следил, как маг, работающий в порту, аккуратно транспортирует груз на специальные платформы, которые отвезут его на склады.

– А где Зорис? – спросила Арьяна. Зорис был их другом, и капитан никому другому не позволяла переносить их груз.

– Зорис пропал месяц назад, – ответил незнакомый маг.

– Пропал? Но как? Его искали? – начала спрашивать Арьяна.

– Я не знаю, капитан. Меня взяли только на этой неделе, – ответил маг. – Меня зовут Васкес. Думаю, вся интересующая вас информация есть у коменданта порта.

– Отлично, – ответила Арьяна. Она прикоснулась к портативному средству связи, которое крепилось у нее на руке. Золотой массивный браслет, абсолютно неподходяще смотрящийся на ее тонкой руке. На браслете крепился довольно большой аквамарин. Арьяна прикоснулась к камню, и перед ней тут же расплылось резкое изображение немолодого мужчины с короткой бородкой и кокетливыми усиками. Увидев, кто его вызвал, мужчина расплылся в довольной улыбке.

– Капитан Арьяна Голдхард, – сказал мужчина. – С возвращением. Рад видеть вас в добром здравии.

– Я тоже рада встрече мистер Валентайн, – ответила Арьяна. – Груз уже отправлен на наши склады. Вы можете прислать стражу, чтобы они его осмотрели.

– Ари, я думаю, вы единственный капитан, чей груз не нуждается в досмотре, – фамильярно обращаясь к ней по имени, сказал начальник порта. – Вы никогда не возите контрабанду.

– И все же я настаиваю на досмотре, Рупи, – сказала Арьяна, намеренно сокращая имя мужчины. Тот усмехнулся, намек попал в цель.

– Ну, хорошо, – согласился с ней Руперт Валентайн. – Я пошлю наряд, вместе с дежурным магом.

– Кстати, о магах. Что случилось с Зорисом? – спросила девушка.

– Арьяна, может, вы уже приедете ко мне, и мы поговорим? – еле скрывая нетерпение, спросил мужчина.

– Хорошо, уже еду, – ответила Арьяна и отключилась.

– Опять приставать будет, – сказал Эрих.

– Будет, – согласилась с ним капитан.

– Он тебя в покое не оставит, девочка, – сказал первый помощник. Когда они были вдвоем, то разговаривали, не соблюдая субординацию – Только скажи, и я ему ребра пересчитаю, – с угрозой в голосе сказал Эрих.

– Неужели ты думаешь, я не могу сама за себя постоять? – спросила девушка.

– Знаю, можешь, но этот хлыщ все же мужчина. И силы у него… – мужчина был остановлен веселым хохотом девушки.

– Эрих, ну ты… Ну, рассмешил. Руперт Валентайн – мужчина? Да этот мужчина ничего тяжелее бокала с шампанским в жизни не держал, – девушка успокоилась и обняла старого друга. – Не переживай за меня Эрих. С Рупертом я справлюсь. Ведь справилась же я с капитаном "Разящей молнии".

– При помощи своей крови, – буркнул Эрих. Арьяна помнила, как "Разящая молния" напала на ее корабль. Абордажные крючья впились в высокие борта фрегата, и пираты с дикими криками начали перепрыгивать на их палубу. Команда сражалась яростно, не собираясь сдавать собственный корабль, но силы были не равны. Арьяна в последний момент успела рассечь ладонь и бросилась в море. Погружаясь в темные воды и теряя сознание от нехватки воздуха, она взмолилась о помощи. Пришла в себя она уже на палубе своего фрегата. Корабль пиратов со скрипом и громким треском медленно погружался в океан опутанный, обмотанный какими-то страшными коричнево-красными веревками. И еще страшнее становилось от того, что эти веревки находились в постоянном движении.

– Что там? – спросила девушка.

– Спрут, – дрожащим голосом ответил один из матросов. – Огромный, страшный. Он вынес вас на палубу, а потом набросился на команду вражеского корабля.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги