Чаепитие было расточительным мероприятием, Рэвенелы всегда поддерживали его на уровне, независимо от того, чем, возможно, придётся пожертвовать взамен. На тяжёлом серебряном подносе принесли фарфоровый чайник с цветочным узором, а вместе с ним трёхъярусную подставку, полную хрустящих золотистых булочек, слоек с вареньем, тостов со сладким желе из чернослива и малюсеньких сандвичей с маслом и кресс-салатом или салатом из яиц. Через каждые несколько минут входил слуга и подливал ещё горячей воды или заново наполнял кувшинчики молоком и сливками. 

Пока члены семьи смеялись и болтали, Хелен изо всех сил пыталась принимать участие в беседе, но её взгляд был прикован к каминным часам. Половина шестого: всего полтора часа до окончания общепринятого времени для визитов. Она разломила булочку и осторожно прижала к ней кусочек медовых сот, дождавшись, когда они прогреются и размякнут, Хелен положила всё это в рот. Вкус был чудесен, но она так нервничала, что едва ли могла проглотить кусок. Потягивая чай, она кивала и улыбалась, слушая разговоры только вполуха.

– Всё было чудесно, – в конце концов, проговорила Кэтлин, кладя салфетку рядом с тарелкой. – Пожалуй, теперь мне стоит отдохнуть. День был утомительным. Увидимся за ужином.

Девон мгновенно встал, чтобы помочь ей подняться с кресла.

– Но ещё нет семи, – сказала Хелен, пытаясь скрыть смятение. – Кто-то может прийти. Сегодня же день для визитов.

Кэтлин озадаченно улыбнулась.

– Я сомневаюсь, что кто-нибудь нас посетит. Девона не было и мы никого не приглашали, – она замолкла, пристально вглядываясь в лицо Хелен. – Если только... мы кого-то ждём?

В повисшей тишине тиканье часов раздавалось неправдоподобно громко.

Тик-так. Тик-так. Тик-так.

– Да, – ответила порывисто Хелен. – Я ожидаю гостя.

Кэтлин и Девон одновременно задали вопрос:

– Кого?

– Милорд, – в дверях появился первый лакей. – Пришёл мистер Уинтерборн по личному вопросу.

Тик-так. Тик-так. Тик-так.

Девон резко посмотрел на Хелен, и внутри у неё всё перевернулось, кровь быстрее побежала по венам. От его взгляда её сердце выпрыгивало из груди.

Он вновь переключил внимание на лакея.

– Ты проводил его внутрь?

– Да, милорд. Он ожидает в библиотеке.

– Пожалуйста, не отказывайте мистеру Уинтерборну, – сказала Хелен, с трудом сохраняя самообладание.

– Я уж ему не откажу, – ответил Девон. Едва ли слова прозвучали ободряюще, скорее наоборот, они были произнесены с тихой угрозой.

Кэтлин легонько коснулась руки мужа и что-то прошептала.

Девон посмотрел на неё и ярость, бушующая в его глазах, немного поутихла. Но всё равно от него исходил тревожащий намёк на жестокость.

– Оставайтесь здесь, - пробормотал он и вышел из комнаты. 

Глава 10

Усевшись в мягкое кресло, Кэтлин выглядела необыкновенно собранной.

– Хелен, выпьешь ещё чашечку чаю?

– Да. – Хелен кинула быстрый умоляющий взгляд в сторону Пандоры и Кассандры. – Возможно, вам стоит вывести собак в сад?

Близнецы поспешили исполнить просьбу, прикрикнув на спаниелей, и те вприпрыжку помчались за ними вон из комнаты.

Как только комната опустела, Кэтлин немедленно задала вопрос:

– Хелен, как такое возможно, что мистер Уинтерборн здесь, и откуда ты знала, что он придёт?

Хелен, не торопясь, потянулась к высокому воротничку платья и указательным пальцем подцепила шёлковую ленту на шее. Приятный вес кольца с лунным камнем покоился под корсажем в ложбинке между грудей. Она вытащила его, стянула с тесьмы и надела на палец.

– Я ходила к нему, – просто ответила Хелен, нежно положив ладонь на руку Кэтлин, демонстрируя камень. – Вчера.

Кэтлин в недоумении уставилась на кольцо.

– Ты ходила к мистеру Уинтерборну одна?

– Да.

– Это он организовал встречу? Послал кого-то за тобой? Как...

– Он ничего не знал. Это была моя идея.

– И он дал тебе это кольцо?

– Я его попросила, – криво усмехнулась Хелен. – Скорее, даже потребовала. – Убрав руку, она откинулась на спинку стула. – Как ты знаешь, мне никогда не нравилось бриллиантовое.

– Но почему... – Кэтлин умолкла, пристально глядя на неё в растерянности.

– Я хочу выйти замуж за мистера Уинтерборна, – мягко сказала Хелен. – Я знаю, что вы с кузеном Девоном заботитесь о моих интересах, и я полностью вам доверяю. Но с тех пор, как помолвка была расторгнута, я не знала ни минуты покоя и поняла, что начала испытывать к нему привязанность, и...

– Хелен, есть кое-что, о чём ты не знаешь...

– Знаю. Вчера мистер Уинтерборн рассказал мне, что повёл себя с тобой в грубой и оскорбительной манере. Он очень сожалеет и пришёл извиниться. Это была ошибка, совершённая под влиянием порыва... Ты должна поверить, что он не имел этого в виду.

Кэтлин устало потёрла глаза.

– Я это сразу же поняла. Проблема в том, что Девон зашёл в комнату и услышал достаточно для того, чтобы прийти в ярость. И до сих пор у него не было времени посмотреть на ситуацию в правильном свете.

– Но ты всё понимаешь? – спросила тревожно Хелен.

Перейти на страницу:

Похожие книги