Мы быстро собрались, закрыли все окна, кроме одного, через которое в дом прилетают голуби. Заперли дверь, положили ключ за горшок с кипарисом, вышли за калитку, закрыли её за собой и пошли по тропинке в лес, к стене. Я обернулась, взглянула на дом: "Хоть бы мы нашли Анну и её сыновей там, где я думаю!"

   Через полчаса мы были уже у стены.

   -- Мама, а как же мы войдём в стену? Ведь у каждого свой способ. А что, если мой лев не появится? А если он появится, он же перенесёт меня сразу на главную площадь!

   -- Подожди, Ивица! Не всё сразу. На главную площадь мы попадаем только в день слёта и только из той точки, которая ближе всего к нашему дому. Сейчас мы туда не должны попасть.

   -- Ну, хорошо. А способ? Как же мой лев?

   Я задумалась. До этого момента мне не приходило в голову, что некоторые из нас могут не найти здесь тех предметов или веществ, которые нужны им для прохода сквозь стену. Похоже, и здесь нам не обойтись без помощи госпожи Амары. Мы привычно встали в круг и достали цепочки с шариками. Через секунду мы услышали голос госпожи Амары. Она уже знала, какой вопрос мы хотим ей задать, и сразу начала отвечать на него.

   Оказывается, пройти через стену можно не только своим обычным способом и в своём обычном месте, но есть ещё один "аварийный" способ, который можно применять только в особых ситуациях. Таких, как сейчас. Обычно волшебники ничего не знают об этом способе, пока у них не появится острая необходимость срочно попасть за стену там, где их застали эти особые обстоятельства. И в этот момент они обращаются к главному волшебнику, а он рассказывает им, что нужно сделать.

   Но нам этот способ был уже знаком: именно так мы смогли выйти к дому Анны в конце нашего путешествия по застенному миру. И сейчас нужно было сделать то же самое: держать наши стеклянные шарики зубами, чтобы госпожа Амара открыла нам проход через стену.

   Правда, это выведет нас на противоположную сторону стены. Но ведь нам-то туда не нужно! Мы должны каким-то образом остаться внутри стены! Я спросила госпожу Амару, как нам это сделать. Она меня успокоила: ей известен наш план, и она просто откроет нам вход в стену, но не будет открывать выход из неё. Главное, чтобы мы продолжали сжимать шарики зубами во время перехода -- иначе связь с госпожой Амарой прервётся, и она не сможет сделать то, что нам нужно. А потом, пока мы будем оставаться внутри стены, мы больше не сможем с ней связаться. Поэтому нам придётся рассчитывать только на себя. На этом сеанс связи закончился.

   -- Мария... Ты точно знаешь, что нам делать? -- спросил Симеон.

   -- Да. Я уверена.

   Мне вдруг пришло в голову, что мы как будто готовимся к спортивному матчу или даже к прыжку с парашютом: поправили одежду, поудобнее перекинули сумки через плечо, покрепче зашнуровали ботинки. Выстроились вдоль стены, взяли в зубы шарики. Переглянулись. Я ненадолго вынула шарик изо рта, чтобы договориться с остальными:

   -- Смотрите все на меня! Как только я кивну, сразу входим в стену!

<p><strong>Глава 44. Связь времён</strong></p>

   Мы совсем ничего не почувствовали, оказавшись в стене. Все просто остались стоять на прежнем месте, и нас внезапно окутал туман. Сначала он был почти бесцветным и прозрачным, потом стал напоминать плотные белые облака, а через мгновение стал густым, серым, мрачным. Мы по-прежнему стояли, вытянувшись цепью.

   -- А двигаться можно? -- громким шёпотом спросила Ивица.

   -- Да, идите все сюда! -- таким же шёпотом ответила я.

   Все столпились вокруг меня. Внутри стены было просторно. Казалось, что этот плотный серый туман тянется во все стороны, и ему нет конца. Правда, впереди он казался чуть менее плотным, как будто мы стояли в самом начале длинного коридора. Мы попробовали пройти вперёд. Примерно через каждые два метра туман уплотнялся, образуя над нами серую арку, мы проходили под ней и попадали в следующий сектор. Как будто шли по сводчатой галерее вдоль стен старинного дворца.

   Через несколько минут я сообразила, что мы идём по перпендикуляру времени, который отходит от основной оси в том месте и в том моменте, где и когда мы покинули земной мир. А тот перпендикуляр, на котором могли остаться Анна и её сыновья, должен быть совсем в другом времени: ведь они вошли в стену на год раньше нас. Я остановилась.

   -- В чём дело? Мы не туда идём? -- неуверенно спросил Эрик.

   -- Дайте подумать, -- я нахмурилась, пытаясь сообразить, как мы можем пройти по оси времени назад, в прошлое.

   -- Ой! -- вскрикнула Роза и схватила Эрика за куртку. -- Я поскользнулась! Тут пол наклонный! Чуть не укатилась вниз!

   -- Вниз? -- переспросила я. -- Так ведь нам и нужно вниз! Только если мы туда покатимся, как с горки, то можем укатиться слишком далеко. К динозаврам, -- я попыталась пошутить, но никто даже не улыбнулся.

   Мы стояли между двумя арками, галерея уходила далеко вперёд, сзади была плотная стена тумана, а справа и слева от нас туман был не таким густым. Роза стояла у левой стены нашей галереи, и мы теперь знали, что там можно спуститься вниз, в прошлое.

Перейти на страницу:

Похожие книги