Ю'унг провела кончиками пальцев по его рукам, ногам, туловищу и лицу. Все казалось невредимым, если не считать синяков, порезов и грязных шкур.

— У тебя что-нибудь болит?

Он отрицал, но его лицо говорило об обратном.

— Где? — спросила она, продолжая осматривать.

Он отмахнулся от ее руки, но в ударе не было силы. Ю'унг остановилась, улыбаясь про себя, благодарная за боевой дух Старейшего.

Она потянула его вверх.

— Если ты здоров, перестань морщиться и дергаться каждый раз, когда я к тебе прикасаюсь!

— Я в порядке, — сказал он, его голос был прерывистым, — но я не пойду, Ю'унг, не в этот раз…

— Конечно, пойдешь!

Его невнятные слова и спутанные мысли напугали ее. Одна сторона его лица обвисла, и та часть рта едва двигалась.

— Нет. Мое время пришло.

Ю'унг смахнула пыль с его губ и глаз.

— Пей, — и Б'о протянул ему наполненную водой тыкву. — Твоя работа не закончена. Ешь. Восстанавливай силы. Ты задерживаешь свое племя, когда медлишь. Мы должны уйти, прежде чем Гневная Гора снова извергнется.

Ю'унг сузила глаза и потерла затылок, давая ему понять, что она серьезна. И в отчаянии.

— Я не уйду без тебя, Мудрый. Ты сказал Народу, когда я согласилась быть Альфой, что ты будешь рядом, чтобы советовать мне. Веди нас еще один раз.

Он посмотрел ей в глаза, затем в ее мысли, оставался там долгое время, прежде чем наконец прорычать:

— Твоя взяла.

Она обмякла от облегчения, когда он встал, на его лбу и шее блестел пот. Его искалеченные ноги наполнились силой. Множество шрамов, покрывавших его тело, лишь добавляли ему ауры мудрости. Он был мужчиной, который многое вынес, жил по своим правилам, в основном принимал правильные решения и всегда уважал животных и землю. Этого нельзя было заменить. Не оглядываясь, он побрел к костру.

Ю'унг смотрела ему вслед, ожидая, когда ослабнет напряжение в горле, испарится тяжесть с плеч и прекратятся безмолвные слезы. Она могла бы многое сказать, но Старейший все знал. Когда Б'о освободил для него место в кругу у очага и протянул ему кору-поднос для еды, Ю'унг последовала за ним.

Все ждали, пока Старейший стиснет поврежденной челюстью окорок, стараясь не обжечься. Кость выпала. Вместо того чтобы поднять ее, он просто уставился, и Б'о отрезал кусок, передал его подростку, тот разжевал его до мягкости и вернул Старейшему. Отсутствие зубов, нарыв и поврежденная челюсть делали еду настоящим испытанием, как и для многих старейшин, не говоря уже о трудности удержания мяса поврежденными руками. Все помогали тем, кто в этом нуждался, потому что в какой-то момент своей жизни большинство окажется на том же нуждающемся месте.

К удивлению Ю'унг, все избегали порывистого Лаака, вернувшегося с дозора. Его рана не позволяла пользоваться рукой, но вместо того чтобы неуклюже управляться с шипящим мясом одной рукой, он довольствовался более мягкими приготовленными растениями, которые мог есть без посторонней помощи. Эсе предложила ему бульон, чтобы уменьшить боль, но он отказался.

Он научится.

Старейшины и многие взрослые уже простили его ошибку, уравновесив ее тем, что сказал воин Фирс: Лаак может защитить Народ. Все слышали о плане Народа путешествовать с Высокими, самими воинами, владеющими копьями дальнего боя.

Лаак будет нашим первым воином.

Среди прочих причин, путешествие с Фирсом, который обучит Лаака, многим — большинству — казалось хорошей идеей.

К тому времени, как окорок вернулся к Ю'унг и Старейшему, он был обглодан дочиста. Ю'унг разломила кость и отдала костный мозг Старейшему и одной из женщин, которая, возможно, носила ребенка.

Покончив с едой, Старейший спросил:

— Ты увидишь Высоких и Криину завтра? — Когда Ю'унг кивнула, он спросил: — А что, если они ушли? — Его лицо было спокойно, несмотря на смысл, скрытый за его словами.

— Криина скажет мне все, что нужно знать.

Старейший схватил ее за руку, его сила была значительной, учитывая, что его недавно завалило камнепадом.

— Торопись. Нельзя терять времени.

Ю'унг позвала Б'о.

— Что вы с Лааком видели в дозоре?

— Гневная Гора продолжает извергать дым из своей кальдеры и изливать огненные реки расплавленной породы по своим склонам. Один мамонт рванулся вперед, чтобы обогнать огонь, в один миг он был на твердой земле, в следующий — в воздухе, и рухнул, скрывшись из виду. Мамонтенок жалобно закричал, зовя мать, а затем и он исчез.

Руки и плечи Ю'унг задрожали.

— Если мы не можем идти тем путем, можем ли мы последовать за Горным Народом, в горы?

Б'о покачал головой, его руки были сжаты в кулаки.

— Огонь преграждает путь Горному Народу, но они в безопасности, далеко на склоне, за пределами огня.

Ю'унг прожевала кусок похлебки, не торопясь. Она отказывалась поддаваться своему усталому духу или быть сраженной тяжестью событий.

Она проглотила и сказала:

— Если мы разминемся с Крииной и Высокими, я говорю, мы пойдем одни. Криина оставит указания, как обойти эту беду, и у нас есть общее представление, куда идти. С ее посланиями мы быстро их догоним. Что вы думаете?

Ответ Б'о прозвучал резко и ясно, его намерение было подкреплено Старейшим:

Перейти на страницу:

Все книги серии Дикая Земля

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже